Вера Юрьевна Григорьева

Крысиные истории


Скачать книгу

пугать тлю, через одинаковые промежутки времени. Он оскалился, защелкал зубами и зарычал. Тли вздрогнули. Тогда он рявкнул на них очень сильно, и тли подпрыгнули все одновременно. И Муравей стал с равными промежутками времени резким рыком пугать их и одновременно с ними подпрыгивать.

      Лист стал раскачиваться. Сначала почти незаметно подрагивать, а потом все сильнее и сильнее, как лодка на волнах при сильном шторме. В какой-то момент ветер его внезапно перевернул, и Лист устремился к земле мачтой вниз. Он спиралью летел к земле, и с каждым витком земля приближалась все ближе и ближе. Пассажиры зажмурились от страха, прижались к мачте, и бац!

      Как хорошо, что они упали в поле, и не долетели до каменной горы! Лист мягко воткнулся между травинок, а Муравей и тля скатились на землю.

      – Эй! – окликнул друзей Лист. – Как вы там? Не ушиблись?

      Но Муравей, оказавшись на родной земле, после такого опасного падения, не мог произнести ни слова. Голова его гудела как колокол, от собственного крика он почти оглох. Легко ли, криком заставлять тлю подпрыгивать?

      – Нам это удалось! Мы настоящая команда! – радовался Лист. – Вопреки воле ветра, мы приземлились! Мы смогли преодолеть природу вещей!

      Тля, как ни в чем не бывало, уже паслась на молодых побегах травы. Эти милые маленькие букашечки тоже наголодались в полете, ведь неутомимый Муравей доил их с утра до вечера, и они ужасно похудели. Теперь они наверстывали упущенное, с удовольствием поедая свежую зелень.

      Муравей лежал на земле и думал, какое счастье оказаться в родной стихии, вокруг трава, внизу земля, вверху небо. Так все понятно и ясно, и ничего ему не нужно кроме своего дома.

      – Эй, Муравей! – опять окликнул его Лист.

      А Муравей размышлял, откликнуться или уйти так, по-английски, молча.

      – Дружище, ты не ушибся? – забеспокоился Лист. – Ты в порядке? Эй, отзовись!

      – И зачем я его подобрал на той дороге? – думал Муравей. – Все несчастья от этого сумасшедшего Листа. Брошу его тут…

      Но тут Муравей услышал, что Лист с кем-то разговаривает.

      – Как я рад, что ты цел и невредим! – говорил кому-то Лист. – Ты решил меня унести отсюда? Ты уже нашел свой дом?

      – С кем это он там говорит? – недоумевал Муравей. – Надо посмотреть…

      Он раздвинул траву и увидел, что какой-то совсем незнакомый муравей вцепился в Лист, и тащит его куда-то.

      – Это еще что такое! – возмутился наш Муравей. – Это моя добыча!

      И помчался отнимать лист у пришлого муравья.

      – Эй, ты, убирайся отсюда! Это моя добыча! – закричал Муравей осипшим голосом.

      А голос у него действительно осип, даже стал более басовит и грозен, поскольку он очень долго кричал на тлю. Чужой муравей, который уже начал тащить Лист, остановился, направил свои усики в сторону противника и угрожающе зашипел.

      – Ой, как страшно! – усмехнулся наш Муравей. – Знаем, знаем, все ваши приёмчики! А вот попробуй моих зубов!