Вадим Самсонов

Ома Дзидай


Скачать книгу

поглядывая на замызганный календарь. Мой контракт с Вест-Анде́йской компанией наконец истёк.

      Больше я не обязан служить мостом для двух цивилизаций, так друг на друга не похожих. Заниматься тоннами бумажной волокиты, чтобы акционеры спали спокойно. Вести бизнес, раболепствуя и терпя унижения за тех, кому действительно выгодны торговые отношения с Мэйна́ном.

      Осталось только соблюсти формальности: высидеть на приёме у руководителя, ожидая увольнения.

      – Ну что ж, – прокашлявшись, начал он, – приступим.

      – Давно пора, – отозвался я, придерживаясь напускной фамильярности.

      – Вы ведь переводчик, я правильно услышал? – хриплым шёпотом переспросил смотритель.

      Седьмой десяток бил по памяти. Старик в довесок – бюрократ и болтун, так что процедура обещала быть долгой.

      – Верно.

      Его руки дорвались до картотеки и нащупали моё личное дело.

      – А́льфред Ка́рел Бо́гарт. Всё верно?

      Воспалённый взгляд поднялся и одарил меня апатией из-под пенсне. Я кивнул.

      – Угу, – задумчиво протянул директор и ощупал остаточную седую щетину после небрежного бритья. – Очень хорошо, молодой человек.

      Подавившись воздухом, он начал неторопливую ревизию документов.

      – Впечатляет, – резюмировал начальник, скорчив обезьяньи губы, и опустил личное дело на обшарпанный стол.

      – Что конкретно?

      – За пять лет ни одного нарушения, предусмотренного регламентом. Чернорабочие прикарманивают всё, что плохо лежит, – только в путь! Да… идеально чистый контракт. Редко такое происходит. Вы даже собрали немало благодарственных писем от партнёров, как я погляжу. Похвально!

      Фальшивая улыбка проявилась на лице:

      – Спасибо, господин директор. Я очень старался держать марку.

      – Не сомневаюсь, мальчик мой, – равнодушно проронил тот. – В Тии́ге остались-таки профессора, которые могут научить подрастающее поколение языку мэйнанцев и их рисуночкам. Ой… прошу меня простить! Иероглифам. Кажется, вы их так называете. Ну и термин, конечно!

      Уши оцарапало его свинячье хихиканье. Разговаривал этот тип скорее с собой, нежели вёл диалог. Во мне назревало бешеное желание свернуть его бычью шею. Если бы законодательство и субординация не устанавливали свои лимиты, так бы и сделал.

      – То-то Вы преуспели у нас на Ошиме.

      Его пробило на протяжный, ленивый зевок.

      – Господин директор, при всём уважении, в Тииге я родился. А диплом магистра у меня от Лотарда́мского университета, – подавляя злость и нетерпение, вставил я ремарку.

      – Да неужели? Впрочем, не суть… Поведайте лучше, как прошло Ваше обучение…

      – Высший класс, – отозвался я с сарказмом.

      Больно хотелось вспоминать нищее студенчество. Как и большинство, я голодал. Так часто, что доходило до обмороков. Желудок чудом остался здоров.

      Ничего сверхъестественного: элементарные трудности простых смертных. Отец мой – не монарх, а обычный аристократ средней руки.