повязала её на шее и села в мотярик Ерепея. Они поехали обратно в город.
Ерепей хотя и не был утром в булочной, но знал о пропавшей коллекции – слухи разлетаются быстро.
Всю дорогу он сыпал советами, как лучше вести расследование. Один совет был бредовей другого. Бойка Микулишна не вытерпела:
– Что ты пристал, как репей, Ерепей? Отцепись! – Что ты пристал, как репей, Ерепей? Отцепись! – отозвался он её голосом.
Терпение Бойки Микулишны лопнуло. Не доехав до пригорка, где стоял дом, она затормозила, схватила Ерепея за шиворот и выкинула из машины. А следом вышвырнула его чемодан.
Вслед уезжающему мотярику полетела злая пародия на Бойку Микулишну. Самая издевательская пародия, на которую только был способен хам и наглец Ерепей.
Глава 9
Во дворе нового дома Утёки (бывшего дома Ерепея) было шумно, весело и многочу́дно. Многочудно – это значит много чудняриков.
Не успела Бойка Микулишна войти во двор, как вдруг что-то – шлёп! – ей на лицо. Судя по визгу Моди Фла, с ней случилось то же. Попробовав пальцами липкую массу на лице, Бойка Микулишна догадалась: это швырт – специальный торт для швыряния. Их делают для забавы, чтобы кидаться друг в друга. Швырт можно стереть двумя способами. Обычным (рукой или тряпкой), но тогда останутся пятна. Или с помощью заклинания. Тогда швырт исчезает бесследно.
Бойка Микулишна, с трудом шевеля губами под налипшим кремом швырта, произнесла заклинание. Липкая масса исчезла. Модя Фла, так же очистив своё лицо, предложила подруге: «Отплатим им той же монетой». Они подбежали к стопке швыртов на краю лужайки и стали обстреливать ими чудняриков. Те с визгом носились по двору, стараясь увернуться.
Через пару минут Бойка Микулишна спохватилась: не пристало серьёзному детективу дурачиться, как легкомысленный чуднярик. Она ведь не для этого сюда приехала. Остановив игру, она спросила чудняриков: что они празднуют? Оказалось, что чуднярики, живущие на этой улице, празднуют избавление от вредного соседа Ерепея. Своими розыгрышами и дразнилками он всех достал. Из-за него соседи ругались так часто, что не успевали мириться. А тихоня Утёка никогда никого не дразнил, ни с кем не ругался. По сравнению с Ерепеем это был золото, а не сосед. И когда чуднярики узнали, что в этот дом переехал Утёка, они на радостях устроили пирушку. Собрали со всей улицы мебель, посуду, угощения. И веселились!
На террасе и на лужайке стояли чамбуковые столы и стулья. Чамбу́к – это дерево, из которого делают мебель. Чего только не было на столах! Конфеты, булочки, пирожные, орехи, фрукты, шоколад, лимонад.
Утёка – чуднярик, похожий на зайца, – пил чай на террасе. За тем же столиком сидел Низя́ба. Этот чуднярик напоминает пингвина. Однако, в отличие от настоящих пингвинов, Низяба – мерзляк. Он даже летом носит тёплую одежду: свитер, шерстяные брюки, шарф и шапку. Его любимый напиток – горячий чай. Низяба единственный из чудняриков не любит мороженое.
Поднявшись на террасу, подруги сели за тот же столик. Бойка Микулишна поздравила