Кристен Сиккарелли

Последний Намсара. Боги света и тьмы


Скачать книгу

бурдюк с водой. Пока она жадно пила, Сафира стояла рядом.

      – Красная луна идет на убыль, Аша. Через семь дней новолуние. Ты вообще думала о подарке?

      Аша резко выпрямилась и хотела уже поставить кузину на место, но мир перед глазами вновь поплыл. Усилием воли она заставила себя сосредоточиться.

      Конечно, Аша думала об этом. Она поднимала глаза в небо, смотрела на огромный, жуткий диск луны, с каждым днем становившийся все тоньше, и в голове тут же возникали мысли о подарке, помолвке и о том молодом человеке, которого она скоро назовет своим супругом.

      «Супруг» – слово тяжелым камнем опустилось ей на сердце.

      – Давай же, – слегка улыбнулась Сафира, блуждая взглядом по вершинам холмов. – Окровавленное сердце дракона – разве можно представить лучший подарок для мужчины, у которого нет своего собственного?

      Аша покачала головой.

      – Тебе обязательно быть такой противной?

      Улыбка Сафиры расползлась еще шире. Вдруг за ее плечом, где-то вдали, взметнулось и покатилось в их сторону золотисто-красное пылевое облако.

      Первой мыслью Аши было отдать приказ невольникам немедленно укрыться от песчаной бури, но затем она здраво рассудила, что вокруг них не пустыня, а каменистые низменности. Аша прищурилась и разглядела в облаке пыли двух лошадей, мчащихся к месту их охоты. Одна лошадь оказалась без седока; другая несла человека, закутанного в накидку из грубой овечьей шерсти, покрытую карминовым налетом от взметаемой копытами пыли. На шее у него сверкал золотой ошейник – отличительный знак дворцовых невольников.

      Когда всадник приблизился, Аша спрятала руки за спиной. Пыль и песок улеглись, и она увидела пожилого невольника, натягивающего вожжи разгоряченной лошади. Его лоб взмок, к вискам прилипли завитки седых волос. Он щурился от солнца, избегая смотреть Аше в глаза.

      – Искари, – задыхаясь, произнес он, уставившись на конскую гриву, – тебя хочет видеть отец.

      – Он выбрал идеальный момент, – Аша сжала за спиной руки. – Вечером я принесу ему голову этого дракона.

      Не поднимая глаз, невольник покачал головой.

      – Ты должна вернуться во дворец прямо сейчас.

      Аша нахмурилась. Король драконов никогда не прерывал охоты.

      Она взглянула на лошадь без седока. Это была Леандра, ее собственная кобыла. Гнедые бока лоснились от пота, белая звездочка на лбу запорошена красным песком. Узнав хозяйку, она нервно вскинула голову.

      – Я могу проследить, чтобы здесь все закончили, – предложила Сафира.

      Аша повернулась к кузине. Сафира не посмела взглянуть ей в лицо. Только не под пристальным вниманием королевского невольника.

      – Встретимся дома, – кивнула Аша.

      Сафира развязала тесемки на перчатках и стянула их.

      – Не нужно было мне их отдавать, – тихо сказала она, протягивая их Аше. – Поезжай.

      Не обращая внимания на боль, Аша натянула перчатки: невольник отца не должен видеть ее ожог. Схватив вожжи, она вскочила в седло; Леандра радостно заржала