Michael Chabon

The Amazing Adventures of Kavalier and Clay


Скачать книгу

be hers,” said Sammy. And yet he found in the black courier’s pouch a pricey-looking tortoiseshell compact, a much-folded pamphlet entitled “Why Modern Ceramics Is the People’s Art,” a lipstick (Helena Rubinstein’s Andalucia), an enameled gold pillbox, and a wallet with two twenties and a ten. Several calling cards in her wallet gave her name, somewhat extravagantly, as Rosa Luxemburg Saks, and reported that she was employed in the art department at Life magazine.

      “I don’t think she was wearing any panties,” said Sammy.

      Julie was too moved by this revelation to speak.

      “She wasn’t,” said Joe. They looked at him. “I came in through the window and she was sleeping there.” He pointed to Jerry’s bedroom. “In the bed. You heard her scream, yes? She put on her dress and her coat.”

      “You saw her,” said Julie.

      “Yes.”

      “She was naked.”

      “Quite naked.”

      “I’ll bet you couldn’t draw it.” Julie pulled off his sweater. It was the color of Wheatena, and underneath it he wore another, identical sweater. Julie was always complaining that he felt cold, even in warm weather; in the wintertime he went around swelled to twice his normal bulk. Over the years, his mother, based only on knowledge gleaned from the pages of the Yiddish newspapers, had diagnosed him with several acute and chronic illnesses. Every morning she obliged him to swallow a variety of pills and tablets, eat a raw onion, and take a teaspoon each of Castoria and vitamin tonic. Julie himself was a great perpetrator of nudes, and was widely admired in Sammy’s neighborhood for his unclothed renditions of Fritzi Ritz, Blondie Bumstead, and Daisy Mae, which he sold for a dime, or, for a quarter, of Dale Arden, whose lovely pubic display he rendered in luxuriant strokes generally agreed to be precisely those with which Alex Raymond himself would have endowed her, if public morals and the exigencies of interplanetary travel had permitted it.

      “Of course I could draw it,” said Joe. “But I would not.”

      “I’ll give you a dollar if you draw me a picture of Rosa Saks lying naked in bed,” said Julie.

      Joe took Rosa’s satchel from Sammy and sat down on the horsehide chair. He seemed to be balancing his material need against the desire he felt, as had Sammy, to hold on to a marvelous apparition and keep it for his own. At last he sighed and tossed the satchel to one side.

      “Three dollars,” he said.

      Julie was not happy with this, but nonetheless he nodded. He pulled off another sweater. “Make it good,” he said.

      Joe knelt to grab a broken stub of Conte crayon lying on an overturned milk crate at his feet. He picked up an unopened overdue notice from the New York Public Library and pressed it flat against the milk crate. The long forefingers of his right hand, stained yellow at their tips, skated leisurely across the back of the envelope. His features grew animated, even comical: he squinted, pursed his lips and shifted them from side to side, grimaced. After a few minutes, and as abruptly as it had begun, his hand came to a stop, and his fingers kicked the crayon loose. He held up the envelope, wrinkling his forehead, as if considering the thing he had drawn and not simply the way he had drawn it. His expression grew soft and regretful. It was not too late, he seemed to be thinking, to tear up the envelope and keep the pretty vision all to himself. Then his face resumed its habitual mien, sleepy, unconcerned. He passed the envelope to Julie.

      His short flight through the window had landed him on the floor of the bedroom, and Joe had chosen to draw Rosa Saks the way he’d first seen her, at eye level as he picked himself up from the floor, looking past a carved acorn that crowned the footboard of the bed. She was lying passed out on her belly, her sprawling right leg kicked free of the blankets and leaving exposed rather more than half of a big and fetching tuchis. Her right foot loomed large in the foreground, slender, toes curled. The lines of her bare and of her blanketed leg converged, at the ultimate vanishing point, in a coarse black bramble of shadow. In the distance of the picture, the hollows and long central valley of her back rose to a charcoal Niagara of hair that obscured all but the lower portion of her face, her lips parted, her jaw wide and perhaps a bit heavy. It was a four-by-nine-inch slice cut fresh from Joe’s memory but, for all its immediacy, rendered in clean, unhurried lines, with a precision at once anatomical and emotional: you felt Joe’s tenderness toward that curled little foot, that hollow back, that open, dreaming mouth drawing a last deep breath of unconsciousness. You wanted her to be able to go on sleeping, as long as you could watch.

      “You didn’t show her boobs!” said Julie.

      “Not for three dollars,” said Joe.

      With grumbling and a great show of reluctance, Julie paid Joe off, then slid the envelope into the hip pocket of his overcoat, wedging it protectively into a copy of Planet Stories. When, fifty-three years later, he died, the drawing of Rosa Saks naked and asleep was found among his effects, in a Barracini’s candy box, with a souvenir yarmulke from his eldest son’s bar mitzvah and a Norman Thomas button, and was erroneously exhibited, in a retrospective at the Cartoon Art Museum in San Francisco, as the work of the young Julius Glovsky. As for Common Errors in Perspective Drawing, the overdue library book, recent inquiries have revealed that it was returned, under a citywide amnesty program, in 1971.

       7

      IN THE IMMEMORIAL STYLE of young men under pressure, they decided to lie down for a while and waste time. They took their shoes off, rolled up their shirtsleeves, and loosened their neckties. They moved ashtrays around, swept stacks of magazines to the floor, put a record on, and generally acted as if they owned the place. They were in the room where the boy-genius artists kept their drawing tables and taborets, a room variously referred to by its occupants over the years as the Bullpen, the Pit, the Rathole, and Palooka Studios, the latter a name often applied to the entire apartment, to the building, occasionally to the neighborhood, and even, on grim, hungover, hacking mornings with a view out the bathroom window of a sunrise the color of bourbon and ash, to the whole damn stinking world. At some time in the last century, it had been an elegant lady’s bedroom. There were still curvy brass gas fixtures and egg-and-dart moldings, but most of the moss-green moiré paper had been ripped down for drawing stock, leaving the walls covered only by a vast brown web of crazed glue. But in truth, Sammy and Joe scarcely took note of their surroundings. It was just the clearing in which they had come to pitch the tent of their imaginations. Sammy lay down on a spavined purple davenport; Joe, on the floor, was aware for a moment that he was lying on a sour-smelling oval braided rug, in an apartment recently vacated by a girl who had impressed him, in the few instants of their acquaintance, as the most beautiful he had ever seen in his life, in a building whose face he had scaled so that he could begin to produce comic books for a company that sold farting pillows, in Manhattan, New York, where he had come by way of Lithuania, Siberia, and Japan. Then a toilet flushed elsewhere in the apartment, and Sammy peeled his socks off with a happy sigh, and Joe’s sense of the present strangeness of his life, of the yawning gap, the long, unretraceable path that separated him from his family, receded from his mind.

      Every universe, our own included, begins in conversation. Every golem in the history of the world, from Rabbi Hanina’s delectable goat to the river-clay Frankenstein of Rabbi Judah Loew ben Bezalel, was summoned into existence through language, through murmuring, recital, and kabbalistic chitchat—was, literally, talked into life. Kavalier and Clay—whose golem was to be formed of black lines and the four-color dots of the lithographer—lay down, lit the first of five dozen cigarettes they were to consume that afternoon, and started to talk. Carefully, with a certain rueful humor inspired in part by self-consciousness at his broken grammar, Joe told the story of his interrupted studies with the Ausbrecher Bernard Kornblum, and described the role his old teacher had played in his departure from Prague. He told Sammy merely that he had been smuggled out in a shipment of unspecified artifacts that Sammy pictured aloud as big Hebrew grimoires locked with golden clasps. Joe did not disabuse him of this picture. He was embarrassed now that, when asked for a lithe aerial Superman, he had drawn a stolid golem in a Phrygian