Helen Forrester

The Lemon Tree


Скачать книгу

been persuaded to make one.

      At that time, Uncle James had had no one else to whom to leave his modest possessions, so, at the age of twenty-three, he had left everything to his brother, Charles, in Chicago. And now, as the residual legatee of her father’s and her mother’s own Wills, Wallace Helena found herself inheriting a well-run soap manufactory.

      ‘Why didn’t Uncle James make a more recent Will?’ she had asked Mr Benson.

      ‘Dear lady, I do not know. I did mention the matter to him once or twice; but he was a tremendously busy man – and, like all of us, he did not anticipate dying at forty-nine.’ He had smiled indulgently at her. ‘Do you have a Will, Miss Harding?’

      ‘No, I don’t,’ she had admitted, a note of surprise in her voice; she had never thought of dying herself, despite the hazards she faced daily in her life as a settler. Mr Benson’s question had made her suddenly aware of the problems Joe Black might face if, indeed, she did die. She smiled a little impishly at the lawyer, and then said gravely, ‘I’ll attend to it.’

      She reverted to the matter of her uncle’s Will. ‘Perhaps Uncle James really didn’t have anyone else to leave his money to, except Papa – or me?’ In view of her surmises about Benjamin Al-Khoury, the question was a loaded one, and she watched carefully for her lawyer’s reaction.

      Mr Benson was not to be drawn, however, and he answered her noncommittally, ‘Possibly not.’ She was left to puzzle about her Uncle James’s private life.

      Now, as she took up her pen and dipped it into the ink, preparatory to continuing her letter to Joe Black, she decided philosophically that she would deal with Mr Benjamin whenever he decided to turn up.

      She wrote in English, a language she had learned in Chicago and from her stepfather, Tom Harding: ‘Dear Joe, how I wish you were with me! I need your brains – and I need your love to sustain me.’

      Should she tell this man, whom she loved with a passion and depth which sometimes frightened her, how nervous she felt?

      No. He would only worry, and worry never solved anything.

      With deliberate cheerfulness, she continued, ‘Thanks to Messrs Cunard, I arrived safely in Liverpool yesterday morning. At Montreal, Mr Nasrullah, Grandpapa Al-Khoury’s friend – a very old man – saw me and my baggage safely transferred to the ship, as we arranged. He was worried that I was travelling steerage, alone; but everyone was very friendly to me, though it was not very comfortable. I gave Mr Nasrullah a hasty note to post to you, and I hope you received it safely. Now that the railway line has reached Calgary, it should make a vast difference to the speed with which we can send and receive letters, even from as far north as Edmonton. (I wonder if Edmonton and St Albert will ever be served by a railway line?)

      ‘My dearest, it was good of you to accompany me in the stage all the way down to Calgary, to see me onto the train. I shall never forget the wonderful night we spent in that dreadfully noisy hotel! How I miss you now!

      ‘When the train moved out and your dear figure receded into the distance, I wished I had never set out on such a wild adventure – and yet the English lawyers sounded so eager to sell Uncle’s business that I smelled a rat; as I said to you, the works could be more valuable than they would have me know. Could the lawyers make a gain by selling to someone with whom they had made a private agreement?

      ‘Today, I did a fairly thorough inspection of the plant. I have not yet seen the company’s books, nor do I know enough to say how well it is doing. I am, however, uneasy that Mr Benjamin Al-Khoury, the Assistant Manager, was not here to greet me; I felt snubbed!

      ‘He was left nothing in Uncle James’s Will, and I suspect that he is his illegitimate son. No matter which side of the blanket he was born on, however, I am excited at the thought that I may actually have a blood relative. You know how shorn I feel because I have no family – and, without your support, I am sure I would have given up on life long ago – bless you, my dearest one.

      ‘I must bear in mind, though, that this man may be very jealous that I, and not he, now own the Lady Lavender.

      ‘Mr Benson, the lawyer, has found me two rooms near the works, in the house of Mrs Hughes, a widow – the address is at the top of this letter. The rooms are clean and her cooking is good, though I am feeling the sudden change in diet.

      ‘I wish you were with me. The city is very lively. I confess that I doubt if you would enjoy the noise and confusion – or the heavy smoke in the air – near the works, the filth of it is overwhelming.

      ‘The products of the soapery put our home-made efforts to shame. They are sweet-smelling tablets, light brown or blue-grey in colour. To scent them, they use lavender oil, caraway or cinnamon. They have, also, a fuller’s earth soap for very delicate skins. They do make plain bars of soap for laundry and for the cotton industry, and these do not smell much better than the ones we make at home!

      ‘The lavender oil is produced by a lady in the south of England. She also makes a perfume of it by diluting it with spirits of wine and bottling it. We act as her northern distributor for these little bottles of scent and they are sold side-by-side with our lavender soap. It is very pleasant to dab a little on my wrist and sniff it.

      ‘The whole operation is so interesting that I am already questioning whether I should sell it. If it is financially sound, I could, perhaps, find a knowledgeable man to run it.’

      She stopped writing, and chewed the end of her pen. She knew already what she would like to do, she considered longingly. She had been born and spent her childhood in a city, and she would like to settle in Liverpool, rain and dirty air notwithstanding, and run the business herself. After all, she ruminated, she knew the centre of Liverpool quite well; she and her parents, as refugees, had spent some weeks in it, waiting for an immigrant ship to the United States – and she remembered with pleasure the pool crowded with sailing vessels which had given Liverpool its name.

      ‘With all that Papa taught me, I could learn to manage the Lady Lavender – it’s obviously got some good employees,’ she assured herself. ‘I suspect that before I was ten I’d learned more than some of these fat Englishmen know. I don’t know the detail of their work, but I can organize people – I can sell. But what on earth would Joe think of it – of coming to a city?’

      She considered the question seriously; he wasn’t getting any younger; it was possible that he might enjoy the sheer comfort of city life after the remorseless struggle they faced on their homestead.

      Wishful thinking! she chided herself, and slowly dipped her pen into the ink.

      ‘If we drew income from the soap works,’ she continued, ‘we could accumulate more riverside land, as it becomes available, and increase our grain crops – the minute a railway crosses the North Saskatchewan and reaches Edmonton, eastern markets would be opened up to us – and we might even have money to spend!’

      She paused in her writing and wondered how many more terrible winters they would have to endure before they made enough to, perhaps, move south to a better climate. And it’s not only winter, she considered sadly, it’s clouds of merciless mosquitoes, forest fires, unsettled Indians and Metis, floods – and hunger – gnawing hunger – and the endless, endless physical work.

      She bit her lips, and continued to write, asking him how the crops were doing. She hoped the cougars were not being a nuisance again this year – that was a huge pair he had shot last year.

      Cougars? Bobcats? Wolves? They were a curse when one had livestock. She grinned suddenly at the idea of a cougar sniffing its way comfortably into the yard of the soap works, and then went on to give him a different piece of news.

      ‘Yesterday, in the street, I heard Arabic being spoken, and, frankly, I was surprised that I still understood it – though it is my childhood tongue. Three men definitely from the East, probably seamen, were talking together at a street corner; they had lost their way, but being a stranger myself to this end of the city, I could not help them so I passed on. While I am here, I hope to get some accurate news of the present situation