Dipika Rai

Someone Else’s Garden


Скачать книгу

Ram Singh knew not to declare himself.

      ‘You are free to believe what you want.’

      ‘Amma died, but not me, I was alive, I am still alive – when will he see me? Honour before Life. My God, what does that man in there know about honour then?’

      The chill has returned to the air. It enters Singh Sahib’s good leg and spreads through his body like ink on blotting paper. Asmara Didi is back to light the fire. ‘Leave h . . . it,’ he says. He can’t get his temperature just right with the fire going. It’s comfortable for a while, then too hot to bear. Of course Singh Sahib could keep a retinue of constant servants by his side to move him around the room, if he so wished, but he doesn’t. He wants to be alone, as do all the guilty. He can just about stand to be in the company of Asmara Didi, and that too for very short periods.

      ‘Lokend has gone back to the bandits. Hai, when will he learn? After they have lopped off his obstinate head in one swift stroke? As if those scoundrels need our help now, after they’ve ravished our fields and raped our women . . .’ Asmara Didi’s chastisement contains more pride than anything else. It is a description of Lokend’s foolish courage, with the emphasis on courage. ‘Through and through he’s your son . . .’ Far from the truth, her words die on her lips. In fact, every cell in Lokend’s body proclaims him as his mother’s son, even though Bibiji never had a chance to hold him. She never recovered from childbirth, and when Lokend was only four weeks old, she died with a soft sigh. All joy died with her and the Big House’s fate as a place of sadness and guilt was sealed.

      The memory of that time still brings a shudder to Asmara Didi’s frame. Overnight Singh Sahib’s skin began to hang on him like baggy wet clothes two sizes too large, and prayers and incense ruled the Big House, lodging deep inside cupboards, up trees, under quilts and in each and every vessel in the kitchen. Ram Singh and his father had their heads shaved so all the world would know of their grief.

      After that, Singh Sahib never left his room and refused to see his younger son, whom he blamed for his mother’s death. The little Lokend, talking in a language oiled with m’s, had only Asmara Didi. When he said Am-m-ma for the first time, Asmara Didi was tempted to let the word fly free on shimmering wings right into her waiting ear to fill the child-lonely spot in her heart. But she couldn’t. ‘Not Amma,’ she’d said, ‘Didi.’ There is a reason why mothers are called Amma. It was much harder for the boy to say didi, elder sister, it was a word learnt, not like amma, which sprang from his soul unsolicited. But she was more than a mother to him.

      The word out of his mouth, there was never any confusion in Asmara Didi’s mind as to her duty, and she aggressively grasped her role as surrogate mother and teacher. She instantly recognised a special stillness in Lokend, which she couldn’t shake in spite of her attempts to draw him into her world with childish games. Sometimes she thought she didn’t have to teach him anything, just jog his memory a little for ancient knowledge to pour out of his mouth in a fountain of pure speech.

      She is glad she wasn’t picked to be his mother. There is something heart-rendingly tragic about a spiritual child because he belongs to everyone and to no one at the same time. It was her duty to formally impart the holy knowledge of scriptures to him. Luckily she knew the words of the Bhagvat Gita and the mantras of the Vedas. Her husband had been a bit of a dilettante with his learning, and though he never made it to the enlightened stage, he certainly knew the theory by heart. More than most, Asmara Didi and her husband had shared a closeness that rarely occurs in childless couples. It was to fulfil her role as companion that she had thrown herself equally into divine learning. But her knowledge wasn’t for herself, and it was only years later, in the employ of the Big House, that Asmara Didi realised it was fated for her tiny charge.

      She looks at the old man’s face. It is a pleading face full of confused sorrow. He should have made peace with his son years ago. Such torment in a father is no good. Asmara Didi has come to know the staunchest part of the zamindar. It is a part certainly worthy of respect, perhaps even love.

      ‘Ra . . . hm Shingh’s ta . . . hlking . . . Lala,’ Singh Sahib’s thoughts are still with his elder son.

      ‘Why do you let him upset you like this?’ It’s clear the woman has no softness for the subject of their conversation.

      ‘Look Lok . . . hend. He . . . sh so . . .’

      ‘Different,’ she completes the sentence for him like she has been doing for years. ‘Some pups are born black, others white. That’s just the way it happens. It’s no one’s fault. Do you really wish Ram Singh was more like Lokend? You don’t really wish that, do you? Having a soul like Lokend’s is a huge burden.’

      ‘. . . but . . .’

      ‘Don’t you think Ram Singh wishes he was more like Lokend? Don’t you think he would be if he could? Be nice to him. That’s the least he deserves. He’ll come around.’ She knows it is no more possible to take her own advice than it is to bring back the black into her hair.

      The father shakes his head, the only part of his body over which he has any real control. The zamindar may wish for Ram Singh to be more like Lokend, but he cannot accept his younger son or the path he has chosen. Singh Sahib is a temporal man. Lokend’s asceticism incenses him, he feels as if he has been somehow left behind by his son. You live vicariously through the lives of those you help. You remain detached and pure, a rock, loving everyone equally. Loving everyone equally, you love no one. But nothing I say gets to you. You are ice, freezing any water that comes to change you into a shape of yourself.

      ‘Is it better to spar with one or admire the other always from a distance?’ Asmara Didi asks, reading his thoughts. She knows it is Singh Sahib’s intransigence that keeps him deeply disappointed with both his sons. If he had his way, they would have turned out like him, with his values, playing by his rules, upholding his brand of honour.

      * * *

      It is that bright blue time of evening when the sky appears deep and close. The big man looks out of his window. It will be some time before the stars come out. How his wife loved this time of day. The cicadas are in full swing, and the house is rumbling with kitchen sounds. He doesn’t eat like they used to, still, the cooking goes on. Asmara Didi presides. She has taken him off garlic and onions and all manner of vegetables with tiny seeds. What does it matter? His tongue is dry from talking and disappointment. It feels like a piece of cardboard in his mouth.

      He lets his thoughts return to her. Do you know what your son did today? He went to help those bandits surrender. Don’t shudder, meri jaan, it’s true, they will surrender and fill up the jails like cows returning home from the forests after a fat feed. He is giving away his share of the lands to them, and I can do nothing to stop him. He thinks zamindari is wrong. He said as much. In the eyes of God these lands aren’t ours, is what he said. After all these years he can still remember the parchment frailty of her body. She is as delicate as a deer’s leg. He can see her blood as it travels beneath her skin. She gets that familiar colour in her cheeks for no reason at all and looks so beautiful that he has to stop breathing. He can sense the pulse beating in her neck. That single pulse, up, down, up, down, ticks in unison with his own. Tick, tick, tick. He tries to push her away, but she stays. What can I do? I have to sit here and wait for news like a moulting bird. You are my only companion now. One of our sons gives away our lands while the other never tires of acquiring more. And they both do it in the name of honour! What do they know of real honour? Nothing. How could they, you say? I never taught them about my kind of honour. I should have brought them up after your death.

      Talk to Lokend, you say. How can I? He defies me at every turn. That is a strange way to love a father, no? He owns the words, but somewhere inside there is admiration for his boy, so secret that even he doesn’t know it’s there, under the frustration, anger and guilt. Have I been a bad father? Maybe he is standing up for what he believes. I should know all about that, you say. I know what you think, my beliefs . . . my traditions, will be the death of me. You are probably right. That’s what used to upset you the most, our traditions . . .

       Perhaps I should have allowed you to change some things around here,