и н а
Простите, уж, меня!
Д е л у к
Давно ли этот дивный рот —
Созданье красоты,
Игривых песен не поёт?
К а р и н а
Все песни так скучны…
Д е л у к
Разубедить Вас в том берусь,
Прекрасное дитя,
Клянусь, покинет сердце грусть
На празднике Силя!
Наш славный Силь, —
Он каждый год сзывает всех на бал.
Там весело, и сам король
Не раз в гостях бывал.
Об одолжении прошу:
Поедемте со мной;
Не откажите старику
Вы в малости такой!
К а р и н а
Меня застали Вы врасплох…
Не знаю, право, я.
Д е л у к
Неужто я теперь так плох —
Стыдитесь Вы меня?..
К а р и н а
Не то хотела я сказать!
Д е л у к
Извольте делом доказать…
К а р и н а
Согласна в этот раз!
Вас успокоил мой ответ?
Д е л у к
Знавал я в жизни много бед,
Но хуже всех – отказ!
К а р и н а
Итак, я еду. Только вот
Не знаю, что надеть…
Д е л у к
Скажите Ваш любимый цвет,
Чтоб смог я присмотреть
С утра для бала платье Вам;
И чтобы в цель попасть,
Наряды выберу я сам,
А Вы поспите всласть.
* * *
На следующее утро. Карина у себя в комнате.
К а р и н а
Не раз мечтала побывать у Силя на балу,
И неожиданно судьба исполнила мечту!
Однако, беспокоюсь я: как сможет старикан
Для бала платье подобрать? Ведь он скупой, болван!
Стучат в дверь.
К а р и н а
Кто там ещё в столь ранний час?
М а р т и н
Наряды прибыли для Вас!
Слуга вносит в комнату платье.
К а р и н а
Не верю я своим глазам:
Вот чудо из чудес,
Такое шьют, скажу я вам,
Лишь только для принцесс!
Прекрасный вкус у старика, —
Он вовсе не скупой,
Мешок деньжат, наверняка,
Оставил в мастерской!
Примеряет платье.
К а р и н а
Как точно угадал размер —
Хвала его годам!
Всем женихам Делук пример
Отличный преподал!
Кидается к шкатулке с драгоценностями, с удрученным видом перебирает их.
К а р и н а
Все украшения мои
Пред этим платьем столь бедны,
Что стыдно их надеть!
Что делать мне, идти вот так?
(прикладывает к груди бусы и с раздражением кладёт их на место)
Старик, быть может и добряк,
Но и придел есть ведь…
Не смею я его просить
Мне украшения купить —
Не так