Caroline Smailes

Like Bees to Honey


Скачать книгу

mother’s vegetable soup sloshed as I walked down the slope to Maria’s house. I remember that it was summer, the tall houses sheltered from the burning sun, the cobbles were cool under my naked feet, the dust swirled from recently brushed doorways. The smell of the minestra, so rich and sweet, danced and twisted up my nostrils. I remember the liquid spilling onto my fingers, burning and my longing to taste the food, but, of course, I would not, could not even. I had learned not to deprive a baby; I could not even lick my fingers. I remember walking the cobbles, slowly, slowly down the slope and I remember Maria answering the door.

      

      She told me, ‘I will not eat the food of your mama’ and then closed her front door, with a slam. I knew better than to return home with the minestra and so I left the bowl to the left of her step, where she could not trip over it. And I shouted loudly, told Maria that her baby’s food was outside.

      

      Three months later my mother told me, ‘Nina. Go look. Maria’s baby has the mark of a broad bean.’

      I stare at the swollen stomach of the tourist on the plane. The queue is slow. She is leaning now, against an aisle seat. I look to her face. She is young, she appears tired.

      

      I remember how tired I was when pregnant with Molly.

      

      I push Christopher off me, slightly; he continues to sleep. I stand, place my shawl onto my seat and walk to her. I do not like walking on planes. My feet seem too light, like I have marshmallows on the tips of my heels. I squish my way to her.

      

      I reach her.

      

      ‘Are you hungry?’ I ask.

      

      ‘Sorry?’ She looks frightened.

      

      ‘Can you smell food?’ I ask.

      

      ‘Sorry? No. Please.’ She is frightened.

      

      ‘You must eat whatever you smell,’ I say.

      

      I turn, I walk from her, squishing my marshmallow-tipped heels, not looking back. I find my seat.

      

      I move Christopher to one side; I sit.

      

      I look to the pregnant woman. She is talking to the man in front of her; they are looking at me. She is full of fear. I need to reassure her. I know that she is frightened, but she must eat.

      

      I mouth words to her.

      

      I mouth, do not worry.

      

      I mouth, I do not have the evil eye.

      

      I mouth, you must eat what you smell.

      I wonder what shape birthmark her child will have.

      

      and then I realise that I have started.

      

       ~s – ob

       ~s – ob

      sobbing, again.

      

      I really am the flight maniac.

      I have woken Christopher with my moving about, with my sobbing.

      

      ‘Iwaqqali wi

i l-art.’

      ~you embarrass me/you make my face fall.

      

      I stare at him, stopping my sobbing, allowing tears to trickle and snot to drip, but no sound.

      

      ‘Iwaqqali wi

i l-art.’

      ~you embarrass me/you make my face fall.

      

      ‘Who taught you that? Who taught you that?’ I demand.

      

      ‘It’s ilsien pajji

i.’

      ~mother tongue.

      

      ‘How? Tell me how,’ I demand, again.

      

      Christopher does not answer.

      The small television screens come down, a graphic of a toy plane is edging slowly over the UK, heading South. The air steward tells us that headsets can be bought, the film starts. Live Free or Die Hard, I am glad that I cannot hear the words. Christopher is watching the screen.

      A child, across the aisle, says, ‘For fuck’s sake.’

      

      I turn. He is twelve, maybe younger. His mother smiles at me, briefly.

      And I think of Molly, again.

      

      tears drip.

      

       ~dr – ip.

       ~dr – ip.

      again.

      

      It is nearly 6 a.m. I think of her getting dressed. I wonder if Matt will send her to school. I think of her hair and of how Matt cannot manipulate bobbles, cannot bunch or plait. He may use the wrong brush, tug at her tats, not hold the hair at the root. I think of her crying out with pain.

      

      I think of the mums in the school playground, of how the news will spread in hushed tones. I think of how they will fuss around Matt, eyes full of pity, of how they will never understand what I have done. I think of how he will have to excuse me, talk of grief, and how they will say that six years of grief is excessive.

      

      And I know that they are right.

      

      I think of Molly’s pink sandwich box, of routine, of her tastes, her quirks. I think of Matt struggling to find clean uniform, to dress, to juggle his work and his Molly. I know that he will be late for work if he waits for her to be clapped into school from the playground.

      

      My thoughts are confused, jumbled, whirling.

      

      I can still hear her sobbing.

      

      I hope that Matt keeps her from school today, just today. He will need to go in to see the Headmistress, or telephone her, or both. The teachers will have to be told what an evil mother I am, of how I have abandoned my daughter and run away to a foreign country with my only son. But I know that any words exchanged will be missing the purpose, the point, that they will never fully understand why. I know, I appreciate, that people will be quick to judge me. I would hate me too. But, still, leaving my Molly, leaving my beautiful girl is dissolving any remnants of my remaining heart.

      

      I think of her.

      

      And then, suddenly, I am missing her, too much.

      

      My sobbing vibrates through my body; it causes me to