“¿Quién es Lance?” preguntó Fromage.
“Lance es pariente lejano de Solo”, dijo Monk.
“Es un tipo joven, siempre tramando algo. Viene cuando Solo y Hobbs se van en un caso”.
“Él está bien, pero trato de apartarme de su pelo. Por lo general anda por ahí mirando televisión mientras se llena la cara y tiene algunas ideas locas para recaudar dinero”, maulló Monk.
11 días antes de Navidad
Lunes por la mañana:
Nos apresuramos a la casa de Monk para ver a nuestros amigos en el Himalaya.
Solo y Hobbs tenían mucho equipaje en el rellano. Llevaban sus abrigadas chaquetas de invierno y sus robustas botas para mantenerse abrigados en la alta elevación del Himalaya.
El propio Terrance tenía una chaqueta de lana caliente y botas para proteger sus patas de las piedras dentadas y el clima frío.
También había tiendas de campaña fuertes y una caja grande de alimentos enlatados para mantenerlos a todos alimentados durante dos semanas.
La comida fresca debía ser comprada en el mercado local, por el guía, antes de tomar el largo trekking.
Terrance tenía su propia comida enlatada y un gran paquete de croquetas de perro.
Fromage me había dicho que cuando mamá se enteró de que se iban, había traído un enorme trozo de queso francés, bien envuelto en papel aluminio, para su viaje.
Olfateó el queso desde el exterior de la caja y dijo que estaba bien embalado en el interior.
Monk frunció el ceño cuando su familia estaba a punto de irse.
Conociendo bien a Monk, sabía que estaba preocupado por su seguridad, aunque lo mantenía bien escondido. Sin embargo, su habitual cara alegre y bondadosa parecía pellizcada.
“Mantente fuerte amigo, volveremos antes de que te des cuenta de que nos hemos ido”, le dijo Terrance a Monk.
“No te preocupes demasiado por Monk. Te prometo que le haremos compañía hasta que vuelvas”, le susurré a Terrance cuando Monk no estaba mirando.
“Manténganse a salvo y traigan a todos de regreso y esperemos que también a Raoul. Eso haría de Polo un campista feliz”, agregué.
“Gracias Inca. Fue un día de suerte cuando todos se mudaron a la casa de al lado”, ladró Terrance mientras me daba su estrafalaria sonrisa torcida con su lengua rosada colgando.
Un gran taxi negro se detuvo poco después. Lance, que había llegado antes, Hobbs y el taxista cargaron el coche con el equipaje, y salieron en su viaje a Nepal.
Me giré de la puerta para ver a Lance.
Era un joven de pelo rojizo y ojos azules brillantes. Estaba vestido casualmente con vaqueros y jersey y tenía un aire de “no me importa”.
Lance estaba inspeccionando a Cara cargándola en el aire y por la cara de Cara supe que no le gustaba que la llevara este extraño.
Luego se volvió hacia mí, me levantó y me miró cuidadosamente.
Me preguntaba por qué el repentino interés en EE.UU., mientras que había ignorado a Fromage por completo.
Me escabullí de sus brazos y salté.
“¿Cómo se atreve a llevarme e inspeccionarme como si fuera un espécimen científico?” Pensé para mí mismo.
Tenía la sensación de que Lance tenía algo bajo la manga.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.