О. Берков-Синюков

Первый снег в ноябре. Сборник фантастических рассказов


Скачать книгу

я не смогу нормально оценивать ситуацию!»

      Подрагивающий палец тяжело падает на кнопку вызова, и в маленький настольный динамик раздаётся миловидный женский голосок:

      – Что угодно, шеф?

      – Анечка, я спать, – просипел Альберт, – подними меня через два часа.

      – Принято, шеф, что-то ещё?

      – Двойной эспрессо по пробуждении и анальгетик.

      – С коньяком?

      – Как обычно.

      – Принято, шеф, отсыпайтесь.

      Альберт отжал кнопку и, скрипя стулом по мраморному полу, с трудом поднялся из-за стола. Да уж… Ему уже далеко не двадцать лет. Это раньше бессонные ночи, с головой погружённые в решение бизнес-задач, практически никак не сказывались на его самочувствии. Но время неумолимо движется вперёд, и безжалостные годы берут своё.

      Прошорков до дивана, Альберт рухнул в его мягкие подушки, тратя последние силы на то, чтобы поглубже укутаться в шершавый, слегка колючий плед. Мятая рубашка любовно притёрлась к холодной диванной кожи, и прожорливый сновиденческий монстр, изголодавшийся по свежей плоти, безжалостно накинулся на изнурённое житейскими проблемами Альбертово сознание. Солнце за окном всходило всё выше, но зашторенные окна офиса на тридцатом этаже не пропускали его лучей, дабы не разрушить столь трепетное и жизненно необходимое шефу сонное царство.

      Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Альберт разомкнул сонные глаза. Сперва он не понимал, что происходит, ведь только что он находился на берегу безмятежно-спокойного моря, ступни его утопали в горячем песке, а лёгкий, еле заметный ветерок нежно ласкал его тонкие волосы. Где-то вдалеке ещё кричали чайки, и слышался шум прибоя, сквозь который монотонными шагами сквозило размеренное часовое тиканье.

      – Что за чёрт? – полусонно произнёс Альберт, глядя на часы – 5:15.

      В комнате было тихо и спокойно. Солнечный свет грациозно проникал сквозь открытые шторы, наполняя комнату утренней активностью. В голове ещё чуть постукивало, но уже не так сильно, как раньше – видимо, подействовал аспирин.

      Альберт перевернулся на другой бок и закрыл глаза. Он постарался снова уснуть, дабы окончательно утихомирить настырную головную боль, но это оказалось не так просто сделать: солнечный свет упрямо заливал комнату, не давая сознанию успокоиться и покорно отдаться в пушистые сновиденческие лапы.

      «Какого чёрта?! Я ведь задёргивал окно!» – с этими мыслями Альберт соскочил с дивана и двинулся к распахнутым шторам. Вдруг что-то твёрдое оказалось под его правой ступнёй, что-то широкое и плоское. Альберт поскользнулся и с грохотом рухнул на пол.

      – Проклятие, – кряхтя, выдавил он.

      Каково же было его удивление, когда причиной этого злосчастного падения оказалось блюдце из под кофейной чашки! Не веря своим глазам, Альберт взял его и растеряно поднёс к самому носу. Блюдце, как блюдце – ничего необычного. На нём