Сергей Вячеславич Чернявский

Сказка На Ночь I: Перерождённый


Скачать книгу

или железная рукавица.

      21

      Бурст от английского burst – нанесение максимально возможного урона по противнику в короткий промежуток времени.

      22

      Фламберг – меч, применявшийся в Швейцарии и Германии с 15 по 17 вв., длина такого меча могла достигать 1,5 м (двуручные), клинок имел волнистую (пламевидную) форму, рукоять покрывалась материей или кожей.

      23

      Болтер – оружие, стреляющее реактивными снарядами (болтами). Очереди до четырех болтов. Стандартный магазин вмещает 30 патронов. Болт при выстреле покидает ствол как пуля, но после включается маленький реактивный двигатель, несущий боеголовку к цели и придающий ей стабилизирующее вращение. Стандартный калибр – 75 (19,1 мм). Стандартный боеприпас – массреактивная боеголовка. Миллисекундный запал подрывает боеголовку уже после проникновения внутрь мишени, однако на близких расстояниях болт может просто пробить цель насквозь, оставив отверстие, и взорваться позади нее.

      24

      Маунт от английского mount (лошадь под седлом) – любое средство передвижения доступное персонажу.

      25

      Дольмен – один из видов мегалитических памятников, погребальные сооружения эпохи бронзы и раннего железного века в виде огромного размера каменных глыб и плит, поставленных вертикально (или положенных друг на друга) и покрытых сверху массивной плитой.

      26

      Новис – новичок в игре; тот, кто только начал играть.

      27

      Нубас, нуб – тоже новичёк в игре, но это слово используется для оскорбления, подчёркивая, что игрок ничего не понимает и постоянно тупит; так же используется в качестве шутки.

      28

      Ролеплей – отыгрыш роли в игре; ролеплейщик – любитель отыгрывать роль.

      29

      Эксплоит / Exploit – баг или ошибка игры, дающая игроку незапланированные преимущества.

      30

      Бан – временное или пожизненное отлучение администрацией игрока от игры. Причиной бана может быть любое нарушение правил.

      31

      Баг – ошибка программы; Фича – (англ. Feature) – особенность, свойство;

      32

      Милфа – сленговое слово, используется для описания физически / сексуально привлекательной женщины в возрасте (35 – 55 лет).

      33

      Ганкать – убивать заведомо слабейшего врага, причем часто и последовательно (для удовольствия, наказания недоброжелателя, по прихоти, по принадлежности к вражеской фракции и т.д.).

      34

      НПС / НПЦ / НИП / NPC (от англ. Non-Player Character) – разновидность моба, обозначающая жителя игрового мира.

      35

      Непись – то же, что НПЦ.

      36

      Кат-сцена – это эпизод в компьютерной игре, в котором игрок слабо или вообще никак не может влиять на происходящие события, обычно с прерыванием геймплея.

      37

      Бот – программа, имитирующая действия игрока; часто запрещены в игре, так как могут использоваться смекалистыми геймерами для автоматизации фарминга и ускорения прок�