Рафаэль Абалос

Пелена страха


Скачать книгу

и единственным служащим турфирмы, занесенной в регистр экономической деятельности Саксонии под коммерческим названием «Кладбищенский туризм».

      – Странное совпадение, вы не находите?

      – Миром правят силы, находящиеся за пределами нашего понимания.

      – Ученые считают иначе…

      – А кто сказал, что они правы?

      Инспектор изобразил гримасу покорного согласия и перешел к следующему вопросу:

      – Вас привлекает смерть, господин Ластоон?

      – Не больше, чем вас, полагаю. Вы тоже живете рядом с ней.

      Клаус Бауман наклонился вперед. На данный момент он не испытывал желания вступать в сложные экзистенциальные споры.

      – Я не устраиваю туристический бизнес на смерти, господин Ластоон… Я не ищу ее, она сама меня находит, и я выясняю причины, которые ее вызывают. Это моя профессия.

      – Смерть служит одним из источников вдохновения для художественного творчества.

      – Как нарисованные саркофаги и белье на телах девушек?

      – Я говорю об искусстве другого рода. На многих кладбищах есть пантеоны, мавзолеи и скульптуры, которыми можно восхищаться не меньше, чем при посещении музеев. Я занимаюсь тем, что показываю их.

      Клаус кивнул и занес ответ в свой ноутбук.

      – Тем не менее на этот раз вы обнаружили гробницы с пятью мертвыми девушками. Как вы объясните такое совпадение?

      В глазах гида мелькнула тревога.

      – Вы уже задавали мне этот вопрос… Я не имею никакого отношения к этим смертям, если вас интересует именно это.

      – Тогда объясните мне кое-что, чего я не совсем понимаю… Почему вы остались там и позвонили на 112, а не ушли, ничего никому не сказав?

      – Потому, что, если бы потом выяснилось, что я был там, ни один полицейский не поверил бы в мою невиновность.

      – Значит, вы сомневались, уйти или позвонить нам?

      – Каждый, кто занимается кладбищенским туризмом, стал бы сомневаться. Там были эти саркофаги с мертвыми девушками, понятное дело, что звонок в полицию тоже мог обернуться для меня проблемами.

      – Хотите сказать, вы оказались не в том месте не в то время?

      – Игра случая вещь загадочная. Человек не выбирает свою судьбу.

      Инспектор изобразил на лице философскую мину.

      – Выходит, случай предоставил вашему бизнесу бесплатную рекламу.

      – Я не заинтересован в том, чтобы попасть в газеты. Мое дело водить туристов на кладбища, и все. Такой туризм теперь в моде. Хотя днем я работаю на одного из туроператоров и вожу обзорные экскурсии по Лейпцигу и Берлину.

      – И всегда посещаете кладбище Зюдфридхоф?

      – Не только это.

      – Назовите другие.

      – Одно из самых популярных – Хунле, особенно в это время года, когда могилы солдат Второй мировой войны покрываются золотыми и красными осенними листьями, – ответил Ластоон, ставший более словоохотливым, как будто его обрадовала возможность поговорить об этой более приятной стороне его работы и продемонстрировать свои исторические познания. – Кроме того, я довольно часто езжу в Прагу и в Берлин. На кладбище Доротеенштадишер