Englishmen about. I remember I used to try to hold my head and keep my eyelids down like the engraving in an old book that had been my mother’s.’
‘Oh! I think I have seen it at Beechcroft,’ said Gillian, very much amused, for she now perceived whence arose Aunt Ada’s peculiar turn of the head and droop of the eyelashes, and how the conscious affectation of childhood had become unconsciously crystallised.
She grew more and more anxious as they found some difficulty in making out Ivinghoe Terrace, and found it at last to be a row of rather dilapidated little houses, apparently built of lath and stucco, and of that peculiar meanness only attained by the modern suburb. Aunt Ada evidently did not like it at all, and owned herself almost ready to turn back, being sure that Valetta must have made some mistake. Gillian repeated that she had always said the Whites were very poor, but she began to feel that her impatience had misled her, and that she would have been better off with the aunt who was used to such places, and whose trim browns and crimsons were always appropriate everywhere, rather than this dainty figure in delicate hues that looked only fit for the Esplanade or the kettledrum, and who was becoming seriously uneasy, as Kunz, in his fresh snowiness, was disposed to make researches among vulgar remains of crabs and hakes, and was with difficulty restrained from disputing them with a very ignoble and spiteful yellow cur of low degree.
No. 3, with its blistered wall and rusty rail, was attained, Kunz was brought within the enclosure, and Gillian knocked as sharply and fast as she could, in the fear that her aunt might yet turn about and escape.
The door was opened with a rapidity that gave the impression that they had been watched, but it was by a very untidy-looking small maid, and the parlour into which they were turned had most manifestly been lately used as the family dining-room, and was redolent of a mixture of onion, cabbage, and other indescribable odours.
Nobody was there, except a black and white cat, who showed symptoms of flying at Kunz, but thought better of it, and escaped by the window, which fortunately was open, though the little maid would have shut it, but for Miss Adeline’s gasping and peremptory entreaty to the contrary. She sat on the faded sofa, looking as if she just existed by the help of her fan and scent-bottle, and when Gillian directed her attention to the case of clasps and medals and the photograph of the fine-looking officer, she could only sigh out, ‘Oh, my dear!’
There was a certain air of taste in the arrangement of the few chimney-piece ornaments, and Gillian was pleased to see the two large photographs of her father and mother which Captain White had so much valued as parting gifts. A few drawings reminded her of the School of Art at Belfast, and there was a vase of wild flowers and ferns prettily arranged, but otherwise everything was wretchedly faded and dreary.
Then came the opening of the door, and into the room rolled, rather than advanced, something of stupendous breadth, which almost took Gillian’s breath away, as she durst not look to see the effect on her aunt. If the Queen of the White Ants had been stout before, what was she now? Whatever her appearance had been in the days of comparative prosperity, with a husband to keep her up to the mark, and a desire to rank with the officers’ wives, she had let everything go in widowhood, poverty, and neglect; and as she stood panting in her old shiny black alpaca, the only thing Gillian recalled about her like old times was the black lace veil thrown mantilla fashion over her head; but now it was over a widow’s cap, and a great deal rustier than of old. Of the lovely foreigner nothing else remained except the dark eyes, and that sort of pasty sallow whiteness that looks at if for generations past cold water and fresh air had been unknown. There was no accent more interesting in her voice than a soupcon of her Irish father as she began, ‘I am sorry to have kept the lady so long waiting. Was it about the girl’s character that you came?’
‘Oh no, Mrs. White, interrupted Gillian, her shyness overpowered by the necessity of throwing herself into the breach. ‘Don’t you remember me? I am Gillian Merrifield, and this is my aunt, Miss Adeline Mohun.’
The puffy features lighted up into warmth. ‘Little Miss Gillian! And I am proud to see you! My little Maura did tell me that Miss Valetta was in her class at the High School; but I thought there was no one now who would come near the poor widow. And is your dear mamma here, Miss Gillian, and are she and your papa quite well?’
Gillian could hardly believe in such dense remoteness that her father’s accident should be unknown, but she explained all, and met with abundant sympathy, the dark eyes filled with tears, and the voice broke into sobs, as Mrs. White declared that Sir Jasper and Lady Merrifield had been the best friends she ever had in her life.
But oh! that the handkerchief had been less grimy with which she mopped her eyes, as she spoke of the happy days that were gone! Gillian saw that poor Aunt Ada was in an agony to get away, and hurried out her questions for fear of being stopped. ‘How was Kalliope—was she at home?’
‘Oh no, poor Kally, she is the best girl in the world. I always say that, with all my sorrows, no one ever was more blest in their children than poor little me. Richard, my eldest, is in a lawyer’s office at Leeds. Kally is employed in the art department, just as a compliment to her relation, Mr. White. Quite genteel, superior work, though I must say he does not do as much for us as he might. Such a youth as my Alexis now was surely worthy of the position of a gentleman.’
The good lady was quite disposed to talk; but there was no making out, through her cloud of confused complaints, what her son and daughter were actually doing; and Aunt Ada, while preserving her courtesy, was very anxious to be gone, and rose to take leave at the first moment possible, though after she was on her feet Mrs. White detained her for some time with apologies about not returning her visit. She was in such weak health, so unequal to walking up the cliff, that she was sure Miss Mohun would excuse her, though Alexis and Kally would be perfectly delighted to hear of Miss Gillian’s kindness.
Gillian had not made out half what she wanted to know, nor effected any arrangement for seeing Kalliope, when she found herself out in the street, and her aunt panting with relief. ‘My dear, that woman! You don’t mean that your mother was fond of her.’
‘I never said mamma was fond of her.’
‘My dear, excuse me. It was the only reason for letting you drag me here. I was almost stifled. What a night I shall have!’
‘I am very sorry, Aunt Ada, but, indeed, I never said that mamma was fond of her, only that papa thought very highly of her husband, and wished us to be kind to her.’
‘Well, you gave me that impression, whether you wished it or not! Such a hole; and I’m sure she drinks gin!’
‘Oh no, aunt!’
‘I can’t be mistaken! I really was afraid she was going to kiss you!’
‘I do wish I could have made out about Alexis and Kalliope.’
‘Oh, my dear, just working like all the lot, though she shuffled about it. I see what they are like, and the less you see of them the better. I declare I am more tired than if I had walked a mile. How am I ever to get up the hill again?’
‘I am sorry, aunt,’ said Gillian. ‘Will you take my arm? Perhaps we may meet Kalliope, if the marble people come out at four or five. What’s that bell?’ as a little tinkle was heard.
‘That’s St. Kenelm’s! Oh! you would like to go there, and it would rest me; only there’s Kunz.’
‘I should like to see it very much,’ said Gillian.
‘Well,’ said Aunt Ada, who certainly seemed to have something of the ‘cat’s away’ feeling about her, and, moreover, trusted to avoid meeting Kalliope. ‘Just round the corner here is Mrs. Webb’s, who used to live with us before she married, Kunz will be happy with her. Won’t he, my doggie, like to go and see his old Jessie?’
So Kunz was disposed of with a very pleasant, neat-looking woman, who begged Miss Adeline to come and have some tea after the service.
It was really a beautiful little church—‘a little gem’ was exactly the term that suggested itself—very ornate, and the chief lack being of repose, for there seemed not an inch devoid of colour or carving. There was a choir of boys in short surplices and blue cassocks, and a very musical service, in