Лорет Энн Уайт

Утонувшие девушки


Скачать книгу

Шеперд. Мы познакомились четыре месяца назад – у него умерла мать в доме престарелых, где я работаю. Живет в Эскимолте, работает механиком в «Барни», очень хороший, порядочный человек.

      – Нам придется приехать к вам домой и взглянуть на комнату Грейси. Вы не против?

      – Нет, нет, конечно.

      – У Грейси есть мобильный телефон?

      – Айфон у нее. Я звонила не переставая, как только увидела новости, но сразу включался автоответчик.

      – Можно ее номер и провайдера?

      – М-м-м… кажется, у нее «Клиавейв». – Лорна продиктовала Энджи телефон дочери. Записывая цифры, Энджи боковым зрением заметила какое-то движение в палате Грейси. Там вдруг забегали медсестры, а по громкой связи послышался спокойный голос:

      – Синий код, двенадцатая палата. Синий код, двенадцатая палата.

      У Энджи упало сердце. Лорна Драммонд резко обернулась:

      – Что это? Это что значит?

      Двойные двери в конце коридора распахнулись – по коридору бежали медсестры и кардиологи в зеленых костюмах. Впереди спешила доктор Финлейсон.

      Лорна Драммонд вскочила:

      – Господи, это же палата Грейси! Они к ней!

      Она бросилась к врачам.

      – Миссис Драммонд! – Энджи кинулась за ней. – Лорна, подождите! Стойте! – Она поймала Лорну за локоть у самых дверей, не пуская дальше. Было видно, как одна медсестра ритмично нажимает на грудную клетку девушки, а другая готовит электроды дефибриллятора.

      – Всем отойти, – скомандовала вторая. Электроды приложили к груди Грейси. Тело судорожно дернулось, но линия на мониторе оставалась ровной, а писк монотонным. Новый разряд. И еще. Ничего.

      Лорна вырвалась от Энджи и вбежала в палату:

      – Господи, Грейси!

      Ее перехватила медсестра.

      – Пожалуйста, – рыдала Лорна Драммонд. – Скажите мне, что происходит!

      Медсестра обняла ее за плечи и вывела в коридор.

      – Ждите здесь, миссис Драммонд. Вы сейчас будете только мешать.

      – Пойдемте, миссис Драммонд, – мягко сказала Энджи, пытаясь увести женщину от палаты.

      Но мать снова вырвалась, прижав ладони к стеклу:

      – Грейси! Грейси! Пожалуйста, не умирай! Только не сейчас!

      Доктор Финлейсон взглянула на медсестру, державшую электроды. Та покачала головой. Доктор Финлейсон еще раз проверила пациентку, взглянула на часы и что-то сказала. Энджи похолодела: врач называла время смерти.

      Странный, тонкий, нечеловеческий вой вырвался из горла Лорны Драммонд. Она развернулась и с кулаками набросилась на Энджи, попадая по груди, лицу и рукам:

      – Это ты, ты виновата! Ты увела меня от постели ребенка! Из-за тебя моя доченька умерла в одиночестве!

      Энджи молча стояла под этим жалким натиском. Она не отступила и даже не перехватила рук Лорны Драммонд, не попыталась остановить обезумевшую женщину. Это ей за пренебрежение к собственной матери. За все плохое, что она совершила в жизни.

      Наконец обессилевшая Лорна Драммонд соскользнула на пол, проехавшись по Энджи до самых ее байкерских ботинок, и неудержимо зарыдала. Две медсестры уже бежали на помощь.

      Энджи, справившись с комком