Мэри Стюарт

Гром небесный. Дерево, увитое плющом. Терновая обитель (сборник)


Скачать книгу

триптихом, о решении расследовать загадочные обстоятельства смерти кузины и, наконец, о том, как ночью пошла на ферму, и о том, что там услышала.

      – Не понимаю, как моя кузина попала туда, – сказала она, – но дело не в этом. Вскоре все выяснится. А дело в том, что твоя донья Франциска по уши увязла в каких-то темных делах. Положение настолько серьезно, что она готова пойти на крайние меры, лишь бы помешать нам разоблачить ее. Я стояла там под окном и совершенно ясно слышала, как она шантажировала Пьера Бюсака, чтобы заставить его убить мою кузину… Джиллиан…

      Тут она перевела взгляд на Селесту, и все имевшиеся в запасе слова застыли у нее на губах.

      Девочка, как зверек, скорчилась у двери. В неярких отблесках свечи лицо ее казалось восковым. Щеки и виски словно ввалились, черты обострились, и лицо стало страшной маской. Огромные темные глаза были пусты, как глаза призрака.

      Сердце Дженнифер болезненно сжалось, она бросилась к ней и воскликнула:

      – Селеста, пожалуйста, не смотри так! Селеста, милая!

      – Это правда? – произнесла Селеста свистящим шепотом.

      – Я не хотела… Да, это правда, но…

      – Вы клянетесь, что это правда? – точно по слогам произнесла она.

      – Селеста…

      – Клянетесь?

      – Я не уверена насчет шантажа, но все остальное… – сказала Дженнифер подавленным голосом.

      – Убийство? Вы хорошо расслышали?

      – Да. – В порыве сострадания она протянула к девушке руку. – Селеста, мне так жаль, не могу передать тебе, как жаль… Я не хотела, чтобы ты узнала.

      – Хорошо, что узнала.

      Шепот был еле различим.

      Дженнифер тревожно взглянула на нее и сказала неуверенно:

      – Мне кажется, мать настоятельница… Давай лучше я отведу тебя к матери настоятельнице…

      – Нет.

      Селеста быстро поднялась и взяла с кровати свой плащ.

      – Что ты задумала? – всполошилась Дженни.

      Селеста, не отвечая, открыла дверь и, точно привидение, растворилась в темноте коридора.

      Глава 19

      Трагическая увертюра (с ускорением)

      Пламя свечи затрепетало и погасло в потоке воздуха, дверь захлопнулась. В темноте поплыл запах дымящего воска.

      – О боже! – воскликнула Дженнифер и тихо застонала от недоброго предчувствия.

      Вытянув вперед руки, она бросилась к двери. Но натолкнулась на глухую стену и начала нервно шарить по поверхности, ладони скользили по двери, пока не нащупали замок. Дженнифер распахнула дверь настежь, выбежала в коридор и почти в полной темноте вслепую устремилась к лестнице, ведущей в трапезную.

      – Селеста! – вполголоса взволнованно звала она. – Селеста!

      Но девушка уже исчезла. И ни к чему было гадать, куда она побежала, – сейчас любой путь вел ее к несчастью. Лестница осталась позади; заметив тусклый свет, падающий из дверей трапезной, Дженнифер ускорила шаги.

      Там тоже было пусто, в воздухе стоял едва уловимый запах пищи и теплого уюта.