Жанна Вячеславовна Ложникова

С уважением, Барристер Джеймс Уолкотт


Скачать книгу

видите?

      Учитель фыркнул:

      – Милочка, вы проверили списки?

      – Д-да.

      – Ну так давайте их сюда, я жду. Кстати, – он внимательно посмотрел на неё, – прекращайте мечтать на рабочем месте, иначе неизвестно куда заведут вас эти «заоблачные дали».

      Сказав это, учитель кивнул, натянул кожаные чёрные перчатки и вышел весьма довольный собой, слегка постукивая указательным пальцем по солидной толстой папке из дорогой кожи.

      Лера бросилась к окну – мужчина прошёл мимо человека стоящего под берёзой, даже не взглянул на него, даже бровью не повёл, будто того и не существовало вовсе! Хотя это и неудивительно: учитель был личностью весьма своеобразной и редко кого вообще замечал. Да и этот человек тоже хорош – как уставился в окна, так и смотрел, даже не моргнул ни разу, ни кивнул!

      «Интересно, он меня видит вообще?» – Лера попробовала махнуть сначала неуверенно куце, потом смелее, но от человека никакой реакции не последовало, он лишь смотрел на неё большими чёрными глазами без зрачков, не двигая ни одним мускулом.

      «Это безумие какое-то!» – воскликнула Лера и, схватив пуховик, выбежала на улицу. Солнце ослепило её, птицы, снующие то там, то тут, оглушили, воздух приятно обжёг свежестью.

      «Оттепель!» – подумала она, посмотрев в небо, которое держали на своих зыбких ветвях берёзы. А вокруг не было ни души. Во всём парке не было ни души; и снег белый, ещё не потревоженный весной, дышал свободно своим сиянием.

      «Оттепель!» – она посмотрела туда, где стоял человек, но его там не было, не было и следов, оставленных им, ничего, что говорило бы о его пребывании…

      8

      «Дорогой друг,

      Просьба проверьте прилагаемый почту для более подробной информации, прежде чем мы приступим.

      Всего хорошего

      Джеймс Уолкотт».

      Мишка облизнул губы, оглянулся: в доме было тихо, Лера давно спала (сегодня обошлось без треволнений). Щёлкнул «скачать документ», подождал немного, кликнул «открыть».

      Это было второе письмо от Джеймса. На то, первое, Мишка ответил, мол, не знает точно, но после Великой отечественной войны прадед уехал в Испанию, где, возможно, мог создать другую семью.

      «Ну да, с теоретической точки зрения, мог, очень даже мог, чем лысый не шутит!» – подумал Мишка, почесал затылок и принялся читать второе уже электронное письмо от Джеймса.

      «Дорогой друг, – писал Уолкотт, – Я приветствую ваш быстрый ответ на мое предложение, это доказывает, что ты персонал высококвалифицированный бизнес и права человека для обработки этой сделки со мной».

      Далее следовал список «правил и положений», которые «должны не нарушены или нарушили какой-либо стороной»:

      «1. Мы не должны раскрывать этот бизнес-решения для любой орган, организация или орган.

      2. Эта транзакция должна оставаться сделки между вами и я.

      3. Мы не связаны с какой-либо третьей стороной или раскрывать любую информацию, относящиеся к этот бизнес для любого одного лица друзей или родственник, чтобы избежать