нормально, сержант. Они помогут донести Лео до госпиталя. – ответил ему Вин.
– Но ведь она уйдет. – Серрара бессильно опустила руки.
Вин перевел взгляд на ведьму, которая положив бесчувственное тело смутьяна на плечо, направлялась к выходу с площади.
– Почему эта ведьма говорила с тобой? Есть же офицер. – спросил Инго у Вина. – А ты простой стражник.
– Кончайте болтать, и понесли его. – к Вину вернулся его задор.
С печальным вздохом Серрара подняла стражника за ноги и вместе с братом понесла его в сторону госпиталя.
* * *
Через три часа, когда стражник был благополучно доставлен на попечение целителей, Инго с Серрарой шли по пустым улицам в сторону трущоб.
– Надеюсь хотя бы с контрабандой нам повезет. – устало проговорила Серрара.
Уже было темно, и Серрара сняла маску, тем более при падении с дерева зеркало все-таки разбилось. Из-за этого Серрара всю дорогу до госпиталя врезалась в прохожих, не разбирая куда идти.
Пройдя еще немного, и разговаривая о том, как именно им потратить вырученные деньги, они дошли до того места, которое было отмечено на карте.
Это была узкая улочка. Рядом располагался канал, от которого разило плесенью. У стен были навалены груды гниющих досок, а с заколоченных окон свисали рваные тряпки. Похоже, что здесь уже давно никто не жил.
– Давай ты поищи в домах, а я посмотрю у канала. – предложила Серрара.
– Мне кажется, что мы тут ничего не найдем. – скептическим тоном проговорил Инго.
– Все равно нужно проверить.
Разделившись, они начали искать таинственную контрабанду.
Инго шел вдоль осыпающихся стен, заглядывая за доски и всматриваясь в темные углы. Открыв дверь одного из пустующих домов, он вошел в мокрое, пропахшее плесенью, помещение. Здесь было темно, но из-за пробивающегося через открытую дверь света фонаря, он сумел разглядеть деревянный стол без одной ножки, и пару стульев, валяющихся в углу комнаты.
Вдруг полоска света, которая освещала комнату, исчезла. Инго резко повернулся и увидел Серрару, которая прижалась к двери.
– Что-нибудь нашла? – спросил Инго
– Тсс. Сюда кто-то идет. – и она осторожно подошла к окну.
Приблизившись к сестре, Инго уставился на мрачную улицу. Она была также пуста, как и раньше. Но тут Инго заметил человека. Того самого иностранца, которого они обокрали утром. Он довольно нелепо передвигался вдоль стен домов, прижавшись спиной и растопырив руки, как будто внизу была пропасть, и он боялся в нее упасть. Пройдя таким образом половину улицы он затаился в одном из темных углов.
– Он, похоже, кого-то ждет. – прошептал Инго.
И как будто в подтверждение его слов, из темного переулка вышел человек. Он был одет в груду тряпья, а голову закрывал массивный капюшон.
С каких это пор прокаженные стали покупать контрабанду? – подумала вслух Серрара.
Инго тоже показалось это странным. Но тут человек вышел на освещенный участок улицы, и стало видно, что он совсем не