Various

The International Monthly, Volume 3, No. 1, April, 1851


Скачать книгу

heap up in ἱα and ἁζει,

      But mid the verdure of laurels eternally green, and by Castaly's ever pure fountains,

      There found he all broken and voiceless the pipe that, in rage at these poets profaning,

      At these now-a-day sons of Marsyas, the noble old Muse had flung from her.

      The subject and story of this comedy are drawn from the actual life of the people. Spyros, a tavern-keeper in Athens, has promised his daughter Anthusia to Kutrulis, a rich tailor. The young lady's notions are however above tailors; her husband must wear epaulettes and orders. If Kutrulis wants her hand, he must become minister. He despairs at first, but as others have become ministers, there is a chance for him. Accordingly, the needful intrigues and solicitations are set on foot. The strophe of the chorus by the sovereign public is too characteristic and too Attic for us not to try to render it, though perhaps only the few who have dipped in the well of the antique drama can appreciate it:

      O muse of the billiard room,

      Thou that from mocha's odor-pouring steam,

      And from the ringlets, white-curling from pipes on high

      Thine inspiration drawest, of venal sort!

      Here's a new minister must be appointed now.

      Up and strike the praising strings!

      Up, O muse of the mob's grace,

      Put forth in the rosy pages of newspapers

      Dithyrambic articles!

      The hero praise aloud!

      To succeed in his ambition, Kutrulis must choose a party with which to identify himself. Accordingly the Russian, the British and the French parties, the three into which Greek public men are divided, are introduced, and each urges the reasons why he should become its partisan. This gives the poet an admirable opportunity for the use of satire, which he improves excellently. Kutrulis pledges himself to each of these candidates for his support, but mean while his friends have spread the report that he has actually been appointed minister. Now the swarm of office-seekers and speculators of all sorts come to solicit his favor and exhibit their own corruption. This part of the drama is treated with keen effect. While the report of his appointment is believed by himself and others, Kutrulis marries the scheming Anthusia, who presently wakes from her illusion to find that she is only a tailor's wife after all. She declares that by way of revenge she will compel her husband to give her a new dress every week, and the piece ends to the amusement of everybody.

      M. Planche, the oldest Professor and the most learned Grecian at Paris, has just issued the first number of a Dictionnaire du Style poétique dans la Langue Grecque. This dictionary is in fact a concordance of Greek, Latin, and French poetry. It offers a complete and curious illustration of the origin and growth of figurative words and phrases, and of their transfer from one language to another. The word anchor, for instance, was one of the earliest among the Greeks, a marine people, to take on a metaphorical sense. We see this even in Pindar, who speaks of his heroes as casting anchor on the summit of happiness. M. Planche follows this typical use of the word in Virgil, in Ovid, and in Racine, the last of whom says in the Pleaders:

      "Natheless, gentlemen,

      The anchor of your goodness us assures."

      To the curious student of words and their internal senses this Dictionary is evidently a book worth having.

      M. Elias Regnault has undertaken to continue the Dix Ans of Louis Blanc, in the shape of L'Histoire de Huit Ans 1840—48. Few works had ever so powerful an influence as Blanc's "Ten Years." The events of the eight years of which Regnault proposes a history were in no inconsiderable degree fruits of this work.

      Mr. Hallam, on the 13th of February, sent a letter to the Society of Antiquaries, in London, announcing in consequence of his recent bereavement, he wished at the next anniversary to relinquish the office of Vice-President, which he had filled for the last thirty years; having been a member of the Society for more than half a century, and having during that period contributed many papers to its transactions. A resolution was proposed by Mr. Payne Collier, seconded by Mr. Bruce, expressive of respect for Mr. Hallam, sincere sympathy with his afflictions, and sorrow at his retirement. In a subsequent letter, Mr. Hallam stated that he should continue to be a member of the Society.

      General Sir William Napier has published a new edition of his History of the War in the Peninsula—the best military history in the English language—and in his new preface he states that he is indebted to Lady Napier, his wife, not only for the arrangement and translation of an enormous pile of official correspondence, written in three languages, but for that which is far more extraordinary, the elucidation of the secret ciphers of Jerome Bonaparte and others.

      In a recent number of The International we printed a poem by Charles Mackay, entitled Why this Longing? without observing that it was a plagiarism from a much finer poem by Harriet Winslow List, of Portland, which may be found in The Female Poets of America, page 354.

      A descriptive catalogue of the books and pamphlets educed by the reinstitution of the Roman Catholic Hierarchy in England, would be a very entertaining work. It is astonishing how active the English become in pamphleteering when any such engrossing subject comes before the people or the parliament. The Duke of Sussex carefully preserved every thing in this shape that was printed during the discussion of Catholic Emancipation, and after his death we purchased his collection, which amounted to about seventy thick volumes, and includes autograph certificates of presentation from "Peter Plimley," and perhaps a hundred other combatants. The present discussions will be not less voluminous, and it promises to be vastly more entertaining. The matter of the holy chair of St. Peter, with the Mohammedan inscription, upon which the verd antique Lady Morgan has published two or three letters as witty and pungent as ever came from the pen of an Irishwoman, will afford pleasant material for the last chapter of her ladyship's memoirs. Warren, the author of Ten Thousand a Year, Dr. Twiss, the biographer of Eldon, Dr. George Croly, the poet, Walter Savage Landor, and Sheridan Knowles, the dramatist, are among the more famous of the disputants on the Protestant side. The author of "Virginius" professes to review Archbishop Wiseman's lectures on Transubstantiation, and the Literary Gazette says he thoroughly demolishes that dogma, which, however, "no one supposes that any Romanist of education and common sense believes. It is understood on all hands that whatever defence or explanation is offered, is only for the sake of affording plausible apology to the vulgar for a dogma which the infallibility of the church requires to be unchangeably retained. The reply of the philosophical churchman, populus vult decipi et decipiatur, is that which many a priest would give if privately pressed on the subject." The Literary Gazette makes a very common but very absurd mistake, for which no Roman Catholic would thank him. The church does maintain the doctrine, and the most "philosophical" churchman would be dealt with in a very summary manner if he should publicly deny it. The Literary Gazette adds that Knowles "displays complete mastery of the principles and familiarity with the details of the controversy," which we can scarcely believe upon the Gazette's testimony until it evinces for itself a little more knowledge of the matter.

      The only one of these works that has been reprinted in this country is Landor's, which we receive from Ticknor, Reed & Fields, of Boston.

      R. H. Horne, the dramatist, and author of Orion,—upon which his best reputation is likely to rest—has just published in London The Dreamer and the Worker, in two volumes.

      Mr. Roebuck, the radical member of Parliament, is continuing his History of the Whigs.

      It is not be denied that Miss Martineau is one of the cleverest women of our time; deafness and ugliness have induced her to cultivate to the utmost degree her intellectual faculties, and several of her books are illustrations of a mind even masculine in its power and activity; but the constitutional feebleness, waywardness, and wilfulness of woman is nevertheless not unfrequently evinced by her, and as she grows older the infirmities of her nature are more and more conspicuous; vexed with neglect, without the kindly influences of home or friendship, without the consolations or hopes of religion, she seems now ambitious of attention only, and willing to sacrifice