Hilary Mantel

Hilary Mantel Collection: Six of Her Best Novels


Скачать книгу

true he didn't sleep much last night. It had come to him, the wrong side of midnight, that More was no doubt asleep himself, not knowing that it was his last night on earth. It is not usual, till the morning, to prepare the condemned man; so, he had thought, any vigil I keep for him, I keep alone.

      They hurry in; the wind bangs a door behind them. Rafe takes his arm. He says, this silence of More's, it was never really silence, was it? It was loud with his treason; it was quibbling as far as quibbles would serve him, it was demurs and cavils, suave ambiguities. It was fear of plain words, or the assertion that plain words pervert themselves; More's dictionary, against our dictionary. You can have a silence full of words. A lute retains, in its bowl, the notes it has played. The viol, in its strings, holds a concord. A shrivelled petal can hold its scent, a prayer can rattle with curses; an empty house, when the owners have gone out, can still be loud with ghosts.

      Someone – probably not Christophe – has put on his desk a shining silver pot of cornflowers. The dusky blueness at the base of the crinkled petals reminds him of this morning's light; a late dawn for July, a sullen sky. By five, the Lieutenant of the Tower would have gone in to More.

      Down below, he can hear a stream of messengers coming into the courtyard. There is much to do, tidying up after the dead man; after all, he thinks, I did it when I was a child, picking up after Morton's young gentlemen, and this is the last time I will have to do it; he pictures himself in the dawn, slopping into a leather jug the dregs of small beer, squeezing up the candle ends to take to the chandlery for remelting.

      He can hear voices in the hall; never mind them: he returns to his letters. The Abbot of Rewley solicits a vacant post for his friend. The Mayor of York writes to him about weirs and fish traps; the Humber is running clean and sweet, he reads, so is the Ouse. A letter from Lord Lisle in Calais, relating some muddled tale of self-justification: he said, then I said, so he said.

      Thomas More stands before him, more solid in death than he was in life. Perhaps he will always be here now: so agile of mind and so adamant, as he appeared in his final hour before the court. Audley was so happy with the guilty verdict that he began to pass sentence without asking the prisoner if he had anything to say; Fitzjames had to reach out and slap his arm, and More himself rose from his chair to halt him. He had much to say, and his voice was lively, his tone biting, and his eyes, his gestures, hardly those of a condemned man, in law already dead.

      But there was nothing new in it: not new anyway to him. I follow my conscience, More said, you must follow yours. My conscience satisfies me – and now I will speech plainly – that your statute is faulty (and Norfolk roars at him) and that your authority baseless (Norfolk roars again: ‘Now we see your malice plain’). Parnell had laughed, and the jury exchanged glances, nodding to each other; and while the whole of Westminster Hall murmured, More proffered again, speaking against the noise, his treasonable method of counting. My conscience holds with the majority, which makes me know it does not speak false. ‘Against Henry's kingdom, I have all the kingdoms of Christendom. Against each one of your bishops, I have a hundred saints. Against your one parliament, I have all the general councils of the church, stretching back for a thousand years.’

      Norfolk said, take him out. It is finished.

      Now it is Tuesday, it is eight o'clock. The rain drums against the window. He breaks the seal of a letter from the Duke of Richmond. The boy complains that in Yorkshire where he is seated, he has no deer park, so can show his friends no sport. Oh, you poor tiny duke, he thinks, how can I relieve your pain? Gregory's dowager with the black teeth, the one he is going to marry; she has a deer park, so perhaps the princeling should divorce Norfolk's daughter and marry her instead? He flips aside Richmond's letter, tempted to file it on the floor; he passes on. The Emperor has left Sardinia with his fleet, sailing to Sicily. A priest at St Mary Woolchurch says Cromwell is a sectary and he is not frightened of him: fool. Harry Lord Morley sends him a greyhound. There is news of refugees pouring out of the Münster area, some of them heading for England.

      Audley had said, ‘Prisoner, the court will ask the king to make grace upon you, as to the manner of your death.’ Audley had leaned across: Master Secretary, did you promise him anything? On my life, no: but surely the king will be good to him? Norfolk says, Cromwell, will you move him in that regard? He will take it from you; but if he will not, I myself will come and plead with him. What a marvel: Norfolk, asking for mercy? He had glanced up, to see More taken out, but he had vanished already, the tall halberdiers closing rank behind him: the boat for the Tower is waiting at the steps. It must feel like going home: the familiar room with the narrow window, the table empty of papers, the pricket candle, the drawn blind.

      The window rattles; it startles him, and he thinks, I shall bolt the shutter. He is rising to do it when Rafe comes in with a book in his hand. ‘It is his prayer book, that More had with him at the last.’

      He examines it. Mercifully, no blood specks. He holds it up by the spine and lets the leaves fan out. ‘I already did that,’ Rafe says.

      More has written his name in it. There are underlinings in the text: Remember not the sins of my youth. ‘What a pity he remembered Richard Riche's.’

      ‘Shall I have it sent to Dame Alice?’

      ‘No. She might think she is one of the sins.’ The woman has put up with enough. In his last letter, he didn't even say goodbye to her. He shuts the book. ‘Send it to Meg. He probably meant it for her anyway.’

      The whole house is rocking about him; wind in the eaves, wind in the chimneys, a piercing draught under every door. It's cold enough for a fire, Rafe says, shall I see to it? He shakes his head. ‘Tell Richard, tomorrow morning, go to London Bridge and see the bridge-master. Mistress Roper will come to him and beg her father's head to bury it. The man should take what Meg offers and see she is not impeded. And keep his mouth shut.’

      Once in Italy, when he was young, he had joined a burial party. It isn't something you volunteer for; you're just told. They had bound cloth across their mouths, and shovelled their comrades into unhallowed ground; walked away with the smell of putrefaction on their boots.

      Which is worse, he thinks, to have your daughters dead before you, or to leave them to tidy away your remains?

      ‘There's something …’ He frowns down at his papers. ‘What have I forgotten, Rafe?’

      ‘Your supper?’

      ‘Later.’

      ‘Lord Lisle?’

      ‘I've dealt with Lord Lisle.’ Dealt with the river Humber. With the slanderous priest from Mary Woolchurch; well, not dealt with him, but put him in the pending pile. He laughs. ‘You know what I need? I need the memory machine.’

      Guido has quit Paris, they say. He has scuttled back to Italy and left the device half built. They say that before his flight for some weeks he had neither spoken nor eaten. His well-wishers say he has gone mad, awed by the capacities of his own creature: fallen into the abyss of the divine. His ill-wishers maintain that demons crawled out of the crannies and crevices of the device, and panicked him so that he ran off by night in his shirt with not even a crust and a lump of cheese for the journey, leaving all his books behind him and his magus's robes.

      It is not impossible that Guido has left writings behind in France. For a fee they might be obtained. It is not impossible to have him followed to Italy; but would there be any point? It is likely, he thinks, that we shall never know what his invention really was. A printing press that can write its own books? A mind that thinks about itself? If I don't have it, at least the King of France doesn't either.

      He reaches for his pen. He yawns and puts it down and picks it up again. I shall be found dead at my desk, he thinks, like the poet Petrarch. The poet wrote many unsent letters: he wrote to Cicero, who died twelve hundred years before he was born. He wrote to Homer, who possibly never even existed; but I, I have enough to do with Lord Lisle, and the fish traps, and the Emperor's galleons tossing on the Middle Sea. Between one dip of the pen, Petrarch writes, ‘between one dip of the pen and the next, the time passes: and I hurry, I drive myself, and I speed towards death. We are always dying – I while I write,