Hilary Mantel

Hilary Mantel Collection: Six of Her Best Novels


Скачать книгу

voices. She says she's seen St Peter at the gates of Heaven with his keys. She's seen St Michael weighing souls. If you ask her where your dead relatives are, she can tell you. If it's Heaven, she speaks in a high voice. If it's Hell, in a deep voice.’

      ‘The effect could be comic,’ Rafe says.

      ‘Do you think so? What irreverent children I have brought up.’ He reads, then looks up. ‘She sometimes goes without food for nine days. Sometimes she falls suddenly to the ground. Not surprising, is it? She suffers spasms, torsions and trances. It sounds most displeasant. She was interviewed by my lord cardinal, but …’ his hand sifts the papers, ‘nothing here, no record of the meeting. I wonder what happened. Probably he tried to get her to eat her dinner, she wouldn't have liked that. By this …’ he reads, ‘… she is in a convent in Canterbury. The broken-down chapel has got a new roof and money is rolling in to the local clergy. There are cures. The lame walk, the blind see. Candles light by themselves. The pilgrims are thick upon the roads. Why do I feel I have heard this story before? She has a flock of monks and priests about her, who direct the people's eyes heavenwards whilst picking their pockets. And we can presume it is these same monks and priests who have instructed her to hawk around her opinion on the subject of the king's marriage.’

      ‘Thomas More has met her. As well as Fisher.’

      ‘Yes, I keep that in mind. Oh, and … look here … Mary Magdalene has sent her a letter, illuminated in gold.’

      ‘Can she read it?’

      ‘Yes, it seems she can.’ He looks up. ‘What do you think? The king will endure being called names, if it is by a holy virgin. I suppose he is used to it. Anne berates him often enough.’

      ‘Possibly he is afraid.’

      Rafe has been to court with him; evidently, he understands Henry better than some people who have known him all his life. ‘Indeed he is. He believes in simple maids who can talk to saints. He is disposed to believe in prophecies, whereas I … I think we let it run for a time. See who visits her. Who makes offerings. Certain noble ladies have been in touch with her, wanting their fortunes told and their mothers prayed out of Purgatory.’

      ‘My lady Exeter,’ Rafe says.

      Henry Courtenay, Marquis of Exeter, is the king's nearest male relative, being a grandson of old King Edward; hence, useful to the Emperor, when he comes with his troops to boot out Henry and put a new king on the throne. ‘If I were Exeter, I wouldn't let my wife dance attendance on some addle-witted girl who is feeding her fantasies that one day she will be queen.’ He begins to refold the papers. ‘This girl, you know, she claims she can raise the dead.’

      At John Petyt's funeral, while the women are upstairs sitting with Lucy, he convenes an impromptu meeting downstairs at Lion's Quay, to talk to his fellow merchants about disorder in the city. Antonio Bonvisi, More's friend, excuses himself and says he will go home; ‘The Trinity bless and prosper you,’ he says, withdrawing and taking with him the mobile island of chill which has followed him since his unexpected arrival. ‘You know,’ he says, turning at the door, ‘if there is a question of help for Mistress Petyt, I shall be glad –’

      ‘No need. She is left wealthy.’

      ‘But will the city let her take the business on?’

      He cuts him off: ‘I have that in hand.’

      Bonvisi nods and goes out. ‘Surprising he should show his face.’ John Parnell, of the Drapers' Company, has a history of clashes with More. ‘Master Cromwell, if you are taking charge of this, does it mean – do you have it in mind to speak to Lucy?’

      ‘Me? No.’

      Humphrey Monmouth says, ‘Shall we have our meeting first, and broker marriages later? We are concerned, Master Cromwell, as you must be, as the king must be … we are all, I think,’ he looks around, ‘we are all, now Bonvisi has left us, friendly to the cause for which our late brother Petyt was, in effect, a martyr, but it is for us to keep the peace, to disassociate ourselves from outbreaks of blasphemy …’

      In one city parish last Sunday, at the sacred moment of the elevation of the host, and just as the priest pronounced, ‘hoc est enim corpus meum,’ there was an outbreak of chanting, ‘hoc est corpus, hocus pocus.’ And in an adjacent parish, at the commemoration of the saints, where the priest requires us to remember our fellowship with the holy martyrs, ‘cum Joanne, Stephano, Mathia, Barnaba, Ignatio, Alexandro, Marcellino, Petro …’ some person had shouted out, ‘and don't forget me and my cousin Kate, and Dick with his cockle-barrel on Leadenhall, and his sister Susan and her little dog Posset.’

      He puts his hand over his mouth. ‘If Posset needs a lawyer, you know where I am.’

      ‘Master Cromwell,’ says a crabbed elder from the Skinners' Company, ‘you convened this gathering. Set us an example in gravity.’

      ‘There are ballads made,’ Monmouth says, ‘about Lady Anne – the words are not repeatable in this company. Thomas Boleyn's servants complain they are called names on the street. Ordure thrown on their livery. Masters must keep a hand on their apprentices. Disloyal talk should be reported.’

      ‘To whom?’

      He says, ‘Try me.’

      He finds Johane at Austin Friars. She has made some excuse to stay at home: a summer cold. ‘Ask me what secret I know,’ he says.

      For appearances' sake, she polishes the tip of her nose. ‘Let me see. You know to a shilling what the king has in his treasury?’

      ‘I know to the farthing. Not that. Ask me. Sweet sister.’

      When she has guessed enough, he tells her, ‘John Parnell is going to marry Luce.’

      ‘What? And John Petyt not cold?’ She turns away, to get over whatever she is feeling. ‘Your brethren stick together. Parnell's household is not clean from sectaries. He has a servant in Bishop Stokesley's prison, so I hear.’

      Richard Cromwell puts his head around the door. ‘Master. The Tower. Bricks. Five shilling the thousand.’

      ‘No.’

      ‘Right.’

      ‘You'd think she'd marry a safer sort of man.’

      He goes to the door. ‘Richard, come back.’ Turns to Johane. ‘I don't think she knows any.’

      ‘Sir?’

      ‘Get it down by sixpence, and check every batch. What you should do is choose a few in every load, and take a close interest in them.’

      Johane in the room behind him: ‘Anyway, you did the wise thing.’

      ‘For instance, measure them … Johane, did you think I'd get married out of some sort of inadvertence? By accident?’

      ‘I'm sorry?’ Richard says.

      ‘Because if you keep measuring them, it throws brickmakers into a panic, and you'll see by their faces if they're trying any tricks.’

      ‘I expect you have some lady in view. At court. The king has given you a new office –’

      ‘Clerk of the Hanaper. Yes. A post in the chancery finances … It hardly signs the flowery trail to a love affair.’ Richard has gone, clattering downstairs. ‘Do you know what I think?’

      ‘You think you should wait. Till she, that woman, is queen.’

      ‘I think it's the transport that pushes the cost up. Even by barge. I should have cleared some ground and built my own kilns.’

      Sunday, 1 September, at Windsor: Anne kneels before the king to receive the title of Marquess of Pembroke. The Garter knights in their stalls watch her, the noble ladies of England flank her, and (the duchess having refused, and spat out an oath at the suggestion) Norfolk's daughter Mary bears her coronet on a cushion; the Howards and the Boleyns are en fête. Monseigneur caresses his beard, nods and