Andrew Gross

No Way Back


Скачать книгу

wiped her eyes with the back of her hand, saying, “You wanted to know why I have to leave? So you should hear. You remember I had her picture here by my bed.”

      “I remember,” Roxanne said, tears building in her eyes now as well.

      “She was older. Six minutes. We used to laugh. She always insisted how she was that much wiser than me, six minutes, and no matter how much older I became she would always have that over me. She met a man. They were married. She was living in Texas. Dallas. She had a job, as an administrator for an insurance company. And she was pregnant. Five months pregnant. With my little nephew. They found her in the elevator of her building. I won’t even tell you what they did …” Tears shone in her eyes, tears of anger now. “He would have been named Eustavio. After our older brother, who they …”

      She stopped and turned to Roxanne, her dark eyes glistening with rage. “This is why I told you to let me go! Do I need to finish the story? Do you understand now? What happened at the mall? That the only reason I am alive and the others are dead is because the killer began shooting and a policeman happened to be there.

      “Yes, I saw them!” Lauritzia said. She turned to face Harold. “Of course I saw them! Los Zetas. I saw the look of the devil on the killer’s face and the dead man’s tattoo on his neck, and when I dragged your children to the ground, I prayed, Please, God, whatever you have for me, do not take them too! I swore that I would leave, so that is why I must. That is what I meant, that bullets and tragedy, they will never let up. These men, they carry their vengeance to the grave. Now you see why I have to go. It is my fate. I cannot put you or your children at risk. You should not have come after me. I’ve already said my good-byes. I should have gotten on that train!”

       CHAPTER FOURTEEN

      Harold asked where Lauritzia’s father was now. She merely shrugged and said she didn’t know.

      Only that he was in this country somewhere. But that even the U.S. government no longer knew for sure. “He grew afraid. Cano was trained in this country, by your own agents. Why did the trial against him just fall apart? Influence is something that can be bought on both sides of the border, is it not? My father thought it best for me not to know his whereabouts. In order to protect me. I haven’t spoken to him since my sister was killed. More than two years now. We both protect our whereabouts.”

      He shot Roxanne a look that suggested maybe they could try to locate him.

      “No. No!” Lauritzia shook her head, reading his intention. “Do you really think I’d be safer with him? I would only draw him to them. Which is what they want.”

      Roxanne asked her where she was heading to when she stopped her at the station.

      “I have a cousin. In New Mexico. On my mother’s side.” Lauritzia shrugged. “I was going to see if she would let me stay there for a while.”

      “And if she wouldn’t?”

      “If she wouldn’t, then I do not know what I would do. I am in violation of a court order to return home. I have no job, and without a job I can no longer remain. I would go home.”

      “Home?” Roxanne looked at her in shock. “Home is a death sentence for you, Lauritzia.”

      “My life is a death sentence, Mrs. Bachman, don’t you see? Tell me what other choice I have! Live on the streets here and beg? Sell myself?”

      Roxanne reached out and clasped her hand. “That’s why you never allowed us to sponsor you for your green card, isn’t it? Because you were afraid?”

      “Yes. I was in violation of a court order to leave the country. They would have found out who I am and sent me back. And even if they didn’t, look what happened to Cano. He is Zetas. He is very connected with the United States. He would have found out where I was. I am sorry that I never told you these things.” She took Roxanne’s hand in hers. “I never wanted to place my worries on you. I never wanted to put your family at risk. You must believe that. But now that you know, the children will be coming home soon. I should leave …” She started to get up.

      “No,” Roxanne said.

      “No, Missus, it is not right.” Lauritzia stood up, but her eyes welled with tears. “It will be very hard for me to see them again and have to—”

      “No.” Roxanne held her back by the arm. “This isn’t just a place of work for you. This is your home. No one forces you to leave.”

      Lauritzia smiled, a smile that was both pleased yet skeptical, and went to pick up her coat and scarf. “I’m sorry, but I do not have a home anymore.”

      “Yes, you do.” Roxanne took Lauritzia in her arms, the girl attempting to pull herself away, to grab her coat, to break free, until she just surrendered, not knowing whether to resist or go, the torrent building in her eyes, until she just gave up and put her head on Roxanne’s shoulder and began to cry.

      Roxanne looked at her husband over Lauritzia’s shoulder as she stroked her hair. “You poor child. God only knows what you’ve been through. Well, you damn well have one now.”

      “I know what you’re going to say,” Roxanne argued to Harold outside, his lawyerly, gray-templed look of reason and restraint. “I know what’s happened. But we can’t just let her leave. That girl’s been through hell. If we let her walk out that door, we’ll be sending her to her grave. She’ll be dead in a week!”

      “Rox, you heard her story …” Harold leaned against the wall. “We’ve got the kids. These people could try again anytime.”

      “And speaking of the kids, look what she did for ours at the mall. She put them before herself. You saw how close that shot came. That could have been Jamie or Taylor. We can’t just abandon her, Harold. What kind of a thing would that be?”

      “There’s a lot involved here, Rox. It’s not just a question of good intentions. She’s in violation of a court order to return home. She’s been illegally hiding here. For all we know her father may be at odds with the U.S. government. Not to mention the little matter that if these people actually now know where she is—”

      “I realize they know where she is, Harold! But we can’t just walk away from her. This girl saved our children.”

      “I was talking about our children, Roxanne.” Harold looked at her sternly.

      “I know. I know … But if she goes back and something happens to her, I couldn’t live with that. We don’t do those kinds of things, Harold. If what she says is true, the U.S. government has treated her every bit as cruelly as this Cano. They’ve got blood on their hands as well. She saved Jamie and Taylor. We can’t turn around and say, ‘Thank you very much, but you have to be on your way. It’s just too much of a risk. Here’s a little money.’ Not after what she’s been through. You’re a lawyer. The case can be reopened. We can represent her in some way. Or we can set her up somewhere. We can afford it. What the hell is it all for, anyway? We don’t just call her part of the family, and take her on vacations and trust our children in her care, and then when something comes out that interferes with our neat, orderly lives, give her fifty bucks and a train ticket and tell her we don’t have the heart!”

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской