Поль-Лу Сулицер

Зелёный король


Скачать книгу

от него маленький кусочек, потом еще один.

      – Отрежьте, пожалуйста, еще один, – сказал Реб, – да побольше, чтобы каждому ребенку было по куску. Положите им еще картошки… Была ли в доме мебель?

      – Конечно, была, – искренне удивилась вопросу женщина.

      – А не вспомните, были ли в доме книги, много книг?

      – Книги были.

      – А картины, гобелены, статуи?

      – Да, все это было.

      – Рядом с библиотекой, где все это находилось, был маленький лифт. Вы видели его, помните?

      Женщина заканчивала чистить третью картофелину. Ее толстая рука с острым ножом замерла. Нахмурив брови, женщина копалась в своих воспоминаниях:

      – Это такая штука, вроде грузового подъемника? На ней еще была разрисованная доска.

      «Этой „доской“ была створка дарохранительницы», – сказал про себя Реб, а женщине он ответил:

      – Да.

      Она это помнила и даже один раз случайно открыла ее и была потрясена увиденным устройством.

      – Вспомните, пожалуйста, когда это было?

      – Незадолго до Нового года.

      – А если более точно?

      – В ноябре сорок первого года, через несколько недель после моего поступления на службу.

      Пальцы Реба стиснули деревянную балку.

      – Что вы увидели там, в лифте?

      – Там стояло только кресло на колесах, – ответила женщина без промедления.

      В хижине повисла тишина. В один момент стоявший перед женщиной сильный юноша превратился в беспомощного мальчика с выражением отчаяния на лице. Но женщина этого не видела. Она стояла у печки, раздувая угли и подкладывая дрова.

      Реб вышел на улицу. Через некоторое время он позвал детей, и они покорно подошли к юноше. Он раздел их и тщательно вымыл под струей чистой воды.

      Реб попросил у хозяйки мыла, но та лишь ухмыльнулась. Он тщательно промыл ссадины и велел детям одеться.

      – Так что же произошло дальше с мебелью, книгами, картинами? – попытался продолжить разговор Реб.

      – Все это сняли и увезли накануне отъезда хозяина. На трех грузовиках приехали эсэсовцы, погрузили и увезли все – или почти все. То, что осталось, на следующий день забрали венские антиквары. Оставили только стол. Он оказался слишком большим и тяжелым, не пролезал в дверь.

      – Присутствовал ли при этом Эпке?

      – Так он и командовал всем этим.

      – Расскажите мне, какой он внешне.

      По тому, как описала этого человека Эмма Донин, Реб понял, что им вполне мог быть один из троих мужчин, что приехали в книжный магазин Вагнера.

      – А что же тот, кого вы называете хозяином? Тот высокий и красивый блондин?

      – Он приехал вечером на машине с флажком и дал указания Эпке, какие вещи вывозить из особняка. Он же велел рассчитать и отпустить нас.

      – Может быть, вам известно, где он сейчас?

      В ответ женщина пожала плечами, а в ее глазах промелькнула злая ирония.

      – Вы совсем мальчишка, и я вас нисколько не боюсь.

      – Нет, вы меня боитесь, – внушительно произнес Реб. – Посмотрите мне в глаза, и вы увидите, что вы очень меня боитесь.

      Рука