Blasco Ibáñez Vicente

Woman Triumphant (La Maja Desnuda)


Скачать книгу

order to buy a cone full of grain, and spreading it out in her gloved hands she gathered the wards of St. Mark around her; they rested on the flowers of her head, fluttering like fantastic crests, they hopped on her shoulders, or lined up on her outstretched arms, they clung desperately to her slight hips, trying to walk around her waist, and others, more daring, as if possessed of human mischievousness, scratched her breast, reached out their beaks striving to caress her ruddy, half-opened, lips through the veil. She laughed, trembling at the tickling of the animated cloud that rubbed against her body. Her husband watched her, laughing too, and certain that no one but she would understand him, he called to her in Spanish.

      "My, but you are beautiful! I wish I could paint your picture! If it weren't for the people, I would kiss you."

      Venice was the scene of her happiest days. She lived quietly while her husband worked, taking odd corners of the city for his models. When he left the house, her placid calm was not disturbed by any troublesome thought. This was painting, she was sure,—and not the conditions of affairs in Rome, where he would shut himself up with shameless women who were not afraid to pose stark naked. She loved him with a renewed passion, she petted him with constant caresses. It was then that her daughter was born, their only child.

      Majestic Doña Emilia could not remain in Madrid when she learned that she was going to be a grandmother. Her poor Josephina, in a foreign land, with no one to take care of her but her husband, who had some talent according to what people said, but who seemed to her rather ordinary! At her son-in-law's expense, she made the trip to Venice and there she stayed for several months, fuming against the city, which she had never visited in her diplomatic travels. The distinguished lady considered that no cities were inhabitable except the capitals that have a court. Pshaw! Venice! A shabby town that no one liked but writers of romanzas and decorators of fans, and where there were nothing higher than consuls. She liked Rome with its Pope and kings. Besides, it made her seasick to ride in the gondolas and she complained constantly of the rheumatism, blaming it to the dampness of the lagoons.

      Renovales, who had feared for Josephina's life, believing that her weak, delicate constitution could not stand the shock, broke out into cries of joy when he received the little one in his arms and looked at the mother with her head resting on the pillow as if she were dead. Her white face was hardly outlined against the white of the linen. His first thought was for her, for the pale features, distorted by the recent crisis, which gradually were growing calmer with rest. Poor little girl! How she had suffered! But as he tip-toed out of the bed room in order not to disturb the heavy sleep that, after two cruel days, had overpowered the sick woman, he gave himself up to his admiration for the bit of flesh that lay in the huge flabby arms of the grandmother, wrapped in fine linen. Ah, what a dear little thing! He looked at the livid little face, the big head, thinly covered with hair, seeking for some suggestion of himself in this surge of flesh that was in motion and still without definite form. "Mamma, whom does she look like?"

      Doña Emilia was surprised at his blindness. Whom; should she look like? Like him, no one but him. She was large, enormous; she had seen few babies as large as this one. It did not seem possible that her poor daughter could live after giving birth to "that." They could not complain that she was not healthy; she was as ruddy as a country baby.

      "She's a Renovales; she's yours, wholly yours, Mariano. We belong to a different class."

      And Renovales, without noticing his mother's words, saw only that his daughter was like him, overjoyed to see how robust she was, shouting his pleasure at the health of which the grandmother spoke in a disappointed tone.

      In vain did he and Doña Emilia try to dissuade Josephina from nursing the baby. The little woman, in spite of the weakness that kept her motionless in bed, wept and cried almost as she had in the crises that had so terrified Renovales.

      "I won't have it," she said with that obstinacy that made her so terrible.

      "I won't have a strange woman's milk for my daughter. I will nurse her, her mother."

      And they had to give the baby to her.

      When Josephina seemed recovered, her mother, feeling that her mission was over, went home to Madrid. She was bored to death in that silent city of Venice, night after night she thought she was dead, for she could not hear a single sound from her bed. The calm, interrupted now and then by the shouts of the gondoliers filled her with the same terror that she felt in a cemetery. She had no friends, she did not "shine"; there was nobody in that dirty hole and nobody knew her. She was always recalling her distinguished friends in Madrid where she thought she was an indispensable personage. The modesty of her granddaughter's christening left a deep impression in her mind in spite of the fact that they gave her name to the child; an insignificant little party that needed only two gondolas; she, who was the godmother, with the godfather, an old Venetian painter, who was a friend of Renovales and, besides, Renovales himself and two artists, a Frenchman and another Spaniard. The Patriarch of Venice did not officiate at the baptism, not even a bishop. And she knew so many of them at home. A mere priest, who was in a shameful hurry, had been sufficient to christen the granddaughter of the famous diplomat, in a little church, as the sun was setting. She went away repeating once more that Josephina was killing herself, that it was perfect folly for her to nurse the baby in her delicate condition, regretting that she did not follow the example of her mother who had always intrusted her children to nurses.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAeoBXgDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQEAAwEBAQAAAAAAAAAAAQACAwYHBQQI/8QAGwEBAQADAQEBAAAAAAAAAAAAAAECBQYEAwf/2gAMAwEAAhADEAAAAfo8P+l6lEKSIEjTJgCpGUsiI1LmzUoFkKkiubNyqiBqK2IynJMhKoYKyjFaIqIxW0VjLlEbSITNmpYKQTUuLNS5sSIV1LGUTNJqUM2ahUBNSlMVkoS