Алекс Вуд

Ловушка для холостяка


Скачать книгу

За семь лет работы с Мерил Моррисон он научился различать оттенки ее настроения по голосу не хуже, чем она – его.

      – Я бы не отказался от чашечки чая, Мерил, – умиротворенно произнес Энтони.

      – Сейчас, – ответила девушка и отключилась.

      Через пять минут она вошла с подносом и поставила его на стол перед Энтони. Первый же глоток сказал ему, что Мерил заварила чай с бергамотом, самый нелюбимый из всех, что имелись в ее распоряжении.

      – Бергамот, – укоризненно произнес Энтони.

      – Другого нет, – отрезала Мерил.

      Энтони был не в том настроении, чтобы спорить. В каком-то смысле он понимал Мерил. Ее любовь к порядку и приличиям была ему хорошо известна. Дэниза Риччи должна была показаться Мерил вульгарной в своем обтягивающем костюмчике с короткой юбкой. Сама Мерил ни за что бы не позволила себе так одеться. Юбка Мерил никогда не была выше колен, блузка всегда была наглухо застегнута на все пуговицы, и пиджак свободно висел на ее плечах. Волосы Мерил были всегда тщательно зачесаны назад, а макияж на лице был более чем неброским.

      Мерил идеально выглядит, решил про себя Энтони. И она отличный работник. Но все-таки как несправедливо природа поступает с женщинами, награждая одних сногсшибательной красотой, а других всего лишь работоспособностью и здравым смыслом.

      3

      Дэниза намеренно опоздала на обед и вошла в ресторан, когда большинство мест было уже занято. Кэтлин и Шарлотта сидели за их любимым столиком, но сегодня Дэниза не собиралась обедать с подругами. У нее были другие планы. Она огляделась по сторонам, увидела Энтони и направилась прямо к нему.

      – Вы не возражаете, мистер Галлахер, если я к вам присоединюсь? – произнесла она сладким голосом. – Кажется, вы скучаете в одиночестве…

      Энтони вздрогнул и оторвался от жаркого по-ирландски. Конечно, он не воспринял всерьез предложение Дэнизы встретиться за обедом. Он не привык к тому, что ослепительно красивые женщины ищут его общества. Но на этот раз он, видимо, ошибся. Дэниза на самом деле планировала продолжить знакомство в более неформальной обстановке. Что бы это могло означать?

      – Присаживайтесь, пожалуйста, – торопливо проговорил Энтони, вытирая салфеткой губы.

      Дэниза отодвинула стул и села рядом с Энтони.

      – Что у нас сегодня вкусного? – нежно проворковала она, заглядывая в меню. – Вы ничего не посоветуете мне, мистер Галлахер?

      Говоря это, она заглянула Энтони в глаза. Он почувствовал, что даже под страхом смертной казни не сможет выговорить ни слова. Разочарованной Дэнизе пришлось самой сделать выбор. Энтони молчал, и было ясно, что ей нужно продумать новую линию поведения. Он не собирался ни ухаживать за ней, ни отвечать на ее кокетливые намеки. О чем еще с ним говорить? О работе? Плохая идея. В конце концов, не будет же она вторгаться в область, которую определила для себя Шарлотта!

      – Хорошая сегодня погода, правда? – спросила девушка медовым голоском.

      Он что-то буркнул в ответ. Дэниза