Сергей Раткевич

Лекарство от смерти


Скачать книгу

любуясь вечерними улицами, радуясь этой нечаянной возможности. У тебя не так много времени, чтоб наслаждаться всей этой красотой. По вечерам ты обычно занят. Трактир есть трактир. Это повара и служанки сменяют друг друга, это помощник конюха может дрыхнуть среди бела дня, пока его не пнут, а мальчик на побегушках может понадобиться в любую минуту. Тебе, конечно, дадут поспать, но вот полюбоваться вечерним городом… ты ж не лорд какой, чтоб созерцаниям предаваться, верно?

      Это маленькая удача, что хозяину понадобилось срочно отправить деловое письмо господину Хестринфу, а помощник конюха, которого обычно посылали с такими поручениями, сегодня вечером занят по горло.

      В трактире важные гости. Иностранцы. Приехать изволили верхом. Конюх с ног сбился, всех этих иностранных коней обустраивая. Нынче он без помощника как без рук! А вот без тебя в трактире сегодня обойдутся. Хозяин с женой гостей сами обслуживают, Ланни и Тармин им помогают. Так что… кого и посылать с письмом, как не тебя? Именно так тебе хозяин и сказал:

      – Давай, Кертелин! Сегодня я за тебя поработаю.

      Все остальные зовут тебя – Крэллин, и только хозяин величает полным именем. Ты не знаешь почему, но… как-то неудобно спрашивать.

      Ты идешь, любуясь вечерними улицами, сворачиваешь в последний раз и стучишь в резную деревянную дверь.

      – Кто там?

      – Письмо господину Хестринфу от господина Вагрита, – отвечаешь ты как положено.

      – Это ты, Крэллин? – дружелюбно доносится из-за двери.

      Пару раз ты сюда уже приходил, тебя помнят.

      – Это я, Инхес, – отвечаешь ты.

      Старый слуга господина Хестринфа открывает дверь. Ты отдаешь письмо. Он подмигивает:

      – Отдыхаешь сегодня, Крэллин?

      – В трактире полно важных типов, – отвечаешь ты. – Иностранцы какие-то. Деревенского балбеса на всякий случай выставили.

      – Ага, – кивает Инхес. – Господин Вагрит небось сам…

      – Угу, – соглашаешься ты. – Вдвоем с женой. И Тармин с Ланни. Куда уж мне…

      – Эти иностранцы как нарочно приехали, чтоб тебе отпуск устроить, – ухмыляется Инхес.

      – А то, – говоришь ты. – Догадались, что мне отдохнуть охота, и приехали.

      – Ладно, заходи… да подожди тут. Вдруг сразу ответ будет, – говорит он.

      Ты входишь, тщательно вытирая ноги, Инхес захлопывает дверь и удаляется с письмом, оставив тебя любоваться роскошно обставленной прихожей дома господина Хестринфа.

      Впрочем, он возвращается довольно быстро.

      – Вот ответ.

      Он протягивает тебе другое письмо. Ты прячешь его за пазуху.

      Городские улицы вновь распахиваются перед тобой.

      «Нашел на кого засматриваться, босяк!» – беззлобно бурчит старик, но ты все равно любуешься юной аристократкой, гордо шествующей мимо тебя в сопровождении свиты. Что ж, старик любуется вместе с тобой. Она и впрямь прекрасна. А то, что он бурчит… по привычке, не иначе.

      «И вовсе я не босяк!» – отвечаешь ты,