дом, который мы просто не видим? – предположила я. – И там имеются… кролики.
– Нет, все это ненормально! – растерянно повторил Грег.
– Успокойся, любимый! – ласково сказала я и сжала его пальцы. – Разве вы с Ренатой нормальны с общепринятой точки зрения? Кто знает, что нормально, а что нет? Знаешь, я за последнее время столько всего видела и о стольких вещах передумала, что кажется, вообще потеряла способность чему-либо удивляться. Однажды ты сказал, что люди полны стереотипов, и уверены, что реальность всего одна, хотя на самом деле их много и самых разных. Сейчас я в этом не сомневаюсь.
– Думаешь, Ренате удалось посредством своего искусства создать новую реальность? – предположил Грег и встал, в волнении заходив по кухне. – Но тогда мы навсегда ее потеряли? Ведь в той реальности ее любимый Ганс!
– И заметь, он выглядит так, будто стал вампиром, – сказала я.
В жизни Ганс был неказистым пареньком с веснушчатым маловыразительным лицом. Но у всех, кто проходил превращение, с течением времени менялась внешность. Это один из законов существования вампиров – они должны быть притягательно хороши, чтобы жертва очаровывалась и легко шла к ним в руки. Именно поэтому вампиры со временем становились утонченными и дьявольски прекрасными. На картине Ганс был изображен именно таким.
– Пойдем к ней? – предложила я.
Грег молча кивнул, его лицо стало замкнутым. Я видела, что он о чем-то мучительно размышляет. Я быстро вымыла посуду и сказала, что пойду одеваться. Грег глянул на меня с непонятным выражением. Я остановилась.
– Что с тобой? – спросила я. – Хочешь мне о чем-нибудь рассказать? У тебя такое лицо…
– Не знаю, – с сомнением проговорил он. – Стоит ли…
– Да в чем дело? – строго сказала я. – Что за тайны могут быть у нас друг от друга?
– Я не уверен до конца… – взвинченно ответил Грег и стремительно покинул кухню. Я в недоумении подождала пару минут, потом отправилась за ним. В гостиной мы столкнулись. Грег принес маленький ноутбук, показал мне на открытую страничку. Я пожала плечами, но, видя его волнение, села на диван и стала читать. Грег нервно расхаживал по гостиной.
«Вампир в Замоскворечье» – так называлась заметка в новостной ленте.
Я невольно вздрогнула, ведь мы жили именно там.
«Вот уже вторая жертва неизвестного маньяка обнаружена вчера в одном из переулков Замоскворечья, – быстро читала я. – То, что это один почерк, видно даже невооруженным знаниями криминалистики глазом. Тела обеих жертв обескровлены, найдены следы укусов на шеях. Местные жители уже прозвали маньяка вампиром и боятся выходить из домов с наступлением темноты. А среди дня на улицах замечены старушки, обвешанные бусами из зубчиков чеснока. Ведь все знают, как вампиры боятся это магическое растение».
– Про старушек особенно красочно, – пробормотала я и закрыла страничку.
– Что ты хочешь? – пожал Грег плечами и остановился напротив меня. – Журналисты