Мари Мишель

Анюта


Скачать книгу

же, новые туфли сдавили ей ноги. А поехала бы она сначала в гостиницу, смогла для начала дать отдохнуть своим ногам.

      Наконец подошла её очередь. Пока водитель убирал её чемодан в багажник, она быстро села на заднее сидение.

      – Здравствуйте, мне вот по этому адресу надо доехать, – обратилась она к водителю в салоне, передавая ему листок с адресом.

      Шофёр молча взглянул, завёл мотор и тронулся с места по дороге Греции.

      Анютино сердце в ожидании встречи замерло, а ум замолк, уже не представляя, как пройдёт встреча с самым дорогим для неё человеком на свете. Теперь уже скоро всё произойдёт и как будет, так и будет.

      Она достала телефон, покрутила его в руках. Звонить или не звонить сейчас Глебу, или позвонить уже после и рассказать новости. Лучше она потом ему позвонит, а то он может не понять её, почему она не поехала сначала в гостиницу. Анюта посмотрела в автомобильное окно, где маячили богатые, комфортабельные двухэтажные, трехэтажные дома. Природа озеленилась и цвела, температура воздуха соответствовала двадцати шести, двадцати восьми градусов по Цельсию.

      – Мы скоро? Спросила она у водителя. Тот кивнул головой. Меньше, чем через десять минут они остановились. Молодая портретистка увидела через окно заброшенные, недостроенные коттеджи.

      – Ну, я думаю, мы не туда приехали! – воскликнула она, испугавшись. «Не может же жить её мама в недостроенных, заброшенных трущобах!?»

      Водитель стал говорить что-то на греческом языке. Анюта его не понимала, прижав к себе поближе дамскую сумочку. Он тыкал пальцем в ладонь, указывая жестом на листок с адресом, что она ему показывала в начале поездки.

      – Тут какая-то ошибка, мне точно не сюда! – упиралась Анюта, не зная, как ему объяснить, что он привёз её не туда.

      Шофер стал выкрикивать: – Экато! Экато евро!

      – Везите меня по правильному адресу! Я не заплачу! Нет! – замотала женщина головой. – Вы привезли меня не туда, здесь заброшенная стройка! – впадала в панику Анюта, вспоминая в голове английские слова. Может быть он на английском смог бы её понять? Но из памяти, как назло, вылетело всё, что она знала. Испуг заблокировал разум, зрачки расширились, глаза округлились.

      Водитель, с грозным видом замахал руками в стороны, доказывая что-то своё, потом не выдержав, схватился за её сумочку и стал тянуть на себя. Анюта сжала в руках ремень сумки, не давая возможности вырвать её из рук. Нешуточная борьба за сумку образовалась между шофером и пассажиром. Мужчина, поняв, что сумку просто так не выхватить у дамочки, озлобился и ударил кулаком свою пассажирку по голове.

      10

      Двое мужчин возвращались к своим машинам, только что осмотрев заброшенную стройку коттеджного комплекса.

      – Такой отличный комплекс, а вы мне предлагаете за это копейки! – возмущался Дориус.

      – Так комплекс недостроенный! Сюда ещё сколько надо вложить денег! – стоял на своём покупатель. – И то, сколько я вам предлагаю, это не копейки, а очень хорошие деньги! Или соглашайтесь или ищите другого