Эрика Дэвид

Анна и Эльза. Музыка для белых медвежат


Скачать книгу

тебе, Тильда, – поблагодарила Эльза с ободряющей улыбкой. – И не волнуйся. Мы обязательно во всём разберёмся.

      Анна, Эльза и Олаф немедленно направились в гавань. Едва ступив на пристань, Анна тут же увидела Элин: самая опытная рыбачка Эренделла сразу бросилась им навстречу.

      – Королева Эльза, принцесса Анна, – воскликнула Элин. – Как хорошо, что вы пришли.

      – До нас дошёл слух, что на рыбацкой пристани происходит нечто подозрительное, – сказала Анна.

      – И что же за беда там приключилась? – спросила Эльза.

      Элин взволнованно сцепила руки и прочистила горло.

      – Как вам известно, последнее время в Эренделле стояла необычайно тёплая погода, и весь лёд в бухте растаял.

      – Так-так, продолжай, – сосредоточенно сказала Анна. Её перо выжидающе замерло над чистой страничкой блокнота, куда она собиралась записать всё, что скажет Элин.

      – Наши лодки получили возможность свободно ходить по всей бухте, – продолжала Элин, – и наш уловы оказались на редкость хороши. В этом году мы наловили столько рыбы, сколько прежде ни разу не ловили!

      Анна перестала писать и, приподняв бровь, бросила вопросительный взгляд на Эльзу.

      – Но ведь это же хорошо? – спросила Эльза.

      – Это просто замечательно, – усмехнулась Элин. – Но дело в том, что я стала замечать, что часть нашей рыбы стала куда-то… пропадать. – И она указала на зелёные берега бухты, усеянные сотнями рыбьих скелетов.

      Эльза ахнула.

      – Ничего себе! – поразилась Анна, что-то быстро черкнув в блокноте. – На это необходимо взглянуть поближе.

      – Действительно, – согласилась Элин. – И кстати, вы наверняка пожелаете побеседовать также и с Леандером, хозяином городской прачечной. Я слышала, что у него там тоже творится что-то неладное.

      Эльза и Анна до сих пор не знали, что в прачечной возникли какие-то проблемы. К счастью, путь от пристани до городской окраины был совсем не далёкий. Завернув за угол, Анна заметила вдалеке, за большой поляной, Кристофа и Свена. Она тут же сунула в рот два пальца и громко свистнула.

      Кристоф помахал с дальнего конца поляны, от самой опушки леса, и тут же поспешил им навстречу.

      – Вы уже слышали, что в Эренделле завелись какие-то таинственные вредители? – спросил он, переводя дух. От бега он запыхался, а его щёки раскраснелись.

      – Ещё бы, – кивнула Анна. – Но мы с Эльзой намереваемся вывести этих злодеев на чистую воду.

      – А как же я? – спросил Олаф.

      – Разумеется, с помощью Олафа, – улыбнулась Анна, погладив снеговика по макушке.

      – Знаете, – сказал Кристоф, заговорщицки понижая голос, – некоторые из наших заготовщиков льда говорят, что это наверняка проделки… белых медведей.

      Анна не поверила своим ушам.

      – Белых медведей? – переспросила Эльза. – Вот уж не думаю. Ведь белые медведи живут в Арктике, далеко к северу отсюда.

      Кристоф пожал плечами.

      – Я просто передаю вам, что услышал