Даниил Сергеевич Веселов

Холодный оскал


Скачать книгу

Они устроили настоящий адский хоровод вокруг костра. Из разных уголков лесной чащи начали выходить другие представители неизвестной организации, только уже в одинаковых масках, изображающих волков. Среди них были и девушки, которые выделялись благодаря джинсовым юбкам. Парни также носили чёрные плащи, придерживаясь одного стиля.

      Около пятнадцати человек собрались большим кругом, сцепившись за руки. Мужчина в смокинге остался стоять у костра в одиночестве. Коротко-стриженый брюнет высокого роста, возможно, являлся лидером этой шайки пугающих неформалов. На вид ему было лет сорок, может чуть больше. На его лице отсутствовала маска, и носил он элегантный костюм.

      – Спасибо тебе, мой дорогой цыган. Мы погибнем этой ночью, – с недовольством прошептал Арви, боясь за собственную шкуру.

      – Заткнись! Если нас засекут, первым умрёшь ты, – резко высказался Нильс, не желая слушать возмущения труса.

      – Из стаи выделяются: бык, свинья и судя по всему их главарь. Все остальные одинаковые в плане одежды и масок, – предположил Драго.

      С этой минуты Нильс решил называть собравшихся незнакомцев – стаей волков.

      «Обидно им от этого не будет. Здесь даже свинья есть».

      Больше трёх минут длилось строгое молчание, затем предводитель обратился к толпе:

      – Вы знаете для чего сюда пришли, мои любимые волчата. Скоро мы станем одной семьёй. Путь просвещения в новый мир, где очищаются все человеческие души от грязного и развратного общества, с этого дня открыт.

      После столь недлительной речи, стая незнакомцев поклонилась своему лидеру. Прижав правую руку к груди, он сделал омерзительную улыбку.

      – Какая же отвратительная у него ухмылка, – подметил Нильс, укрывшись под ветками.

      Предводитель волков повернулся лицом к быку:

      – Сегодня ты поднимешься на новый уровень. Перестанешь носить эту глупую маску и навсегда очистишься от грязи.

      – Спасибо, Честолюбивый Эдвард!

      – Ещё рано благодарить, тем более ты заслужил новый этап в жизни стаи. Веди сюда грязную тварь, и очистись при волчатах.

      Незнакомец, изображавший свирепого быка, направился к охотничьему домику. Стая волков внимательно наблюдала за его действиями. Напряжение росло с каждой секундой, но через пару мгновений он вытащил из сарая связанного парня в разорванной тельняшке, и бросил его к ногам Эдварда.

      – Джек! Эти уроды издевались над ним, – разозлился Арви, узнав вдалеке старого знакомого.

      – Не вздумай ничего сделать. Они превосходят нас по численности, – грубым тоном произнёс Нильс.

      Джек сильно изменился со дня последнего визита к поэту. Участки лица запачканы запёкшейся кровью, и если раньше его одежда была слегка потрёпана, то сейчас – практически полностью разорвана. Видимо над ним страшно поиздевались. Волками нельзя назвать таких отвратительных чудовищ, слишком большая честь для садистов. Мало того, что бедного