читалось «ни за что на свете» и «никогда, ни при каких обстоятельствах». Мауро был прав. За этим коротким словом скрывалась печальная история. И если ей захочется выговориться, он готов выслушать все, что угодно.
– Хочешь об этом поговорить? – предложил он нежно, но настойчиво.
Эмбер сделала глоток кофе и попробовала изобразить улыбку.
– Особенно не о чем рассказывать. Полтора года назад я рассталась с мужчиной и не хочу больше повторять ошибок. Может быть, я из тех, кому лучше в одиночку. Независимость – что может быть лучше?..
Эмбер говорила уверенно, но Мауро уловил в ее голосе оттенок отчаяния и разочарования. Тот мужчина сделал ей больно, разбил сердце вдребезги, заставил думать, что она гораздо хуже, чем есть.
– Возможно, тебе стоит…
– Снова встать в строй? Ведь парней так много холостых? И что там еще? Может быть, любовь всей моей жизни уже рядом? О, я по горло сыта советами доброжелателей!.. – Эмбер осеклась, смущенно посмотрела на Мауро. – Извини, видимо, я превысила допустимую дозу кофеина, вот и завелась.
Эмбер усмехнулась, но как-то грустно и тихо.
Мауро был прав, предполагая, что короткие романы были не в ее стиле.
– Я собираюсь пойти поплавать в бассейне, до того как появятся наши надзиратели, – сказал Мауро, пытаясь снова перевести разговор в безопасное русло. – Могу я предложить тебе немного поплавать?
Мауро был уверен, что Эмбер скажет «нет», но она улыбнулась. На этот раз по-настоящему.
– Звучит неплохо. Я переоденусь, встретимся у бассейна.
Утренняя свежесть сменилась жарой, когда Мауро вышел к бассейну, не по сезону теплому. Он снова и снова мысленно возвращался к разговору с Эмбер. Он хотел дать ей понять, как она прекрасна. После десяти лет удовлетворяющих морально и физически, но незначительных романов в его жизни появилось что-то новое. Возможно, когда-то он был способен на чувства. Но это было так давно, что Мауро не был уверен, что у него осталась эта способность.
Он спустился в бассейн и лег на воду, позволяя ей держать вес его тела, пока он впитывал ласковое осеннее солнце. Его веки закрылись, и он ощутил свою свободу и силу в воде, ведь он мог двигать всем телом так, как ему не удавалось делать это на суше. Мауро услышал легкие шаги Эмбер прежде, чем открыл глаза. Он взглянул на девушку, рассчитывая получше рассмотреть ее тело, которое она прятала за шелком блузки, но увидел белоснежный махровый халат. Мауро был разочарован – он рассчитывал на нечто более откровенное.
Эмбер скинула халат и через секунду оказалась в воде. Мауро едва успел увидеть, что на ней удобный черно-белый купальник с широкими лямками и по-спортивному закрытой спиной. В таком купальнике не демонстрируют красоту, а просто плавают. Он был разочарован, но признавал, что ему приятно оттого, что между ними есть нечто общее.
– Ты увлекаешься плаванием? – Он мог бы догадаться об этом по ее натренированным плечам и спортивным ногам, но с момента их встречи он словно витал в облаках.
Эмбер