Тали Фелиз

Италия во мне. Поворот на 90̊


Скачать книгу

Откуда я знаю, может здесь так принято? Я вскочила со стула и начала собирать тарелки.

      – Да, конечно, куда я должна пройти?

      Тут Лоренцо вскочил, пытаясь меня остановить:

      – No, no, no! Mia cara! Mi dispiace, è stato uno scherzo! Joke! Шутка! Прости, пойдём, я отвезу тебя в отель. Он забрал у меня из рук тарелки и поставил их обратно на стол.

      Чьи-то руки сняли с меня полотенце. Я обернулась и увидела хозяйку ресторана.

      – Dovresti venire da noi domani!

      Я посмотрела на Лоренцо, в надежде услышать перевод, но он отвлекся к подошедшему другу. Я улыбнулась и опустила глаза, не зная, что ответить. И тут мне в голову пришла мысль о том, что необходимо поблагодарить её за ужин.

      – Grazie signora, tutto era molto gustoso! Невероятно gustoso! – она улыбнулась, как мне показалось, довольно искренне. Но я всё равно чувствовала себя очень смущённо. Ситуацию спас Лоренцо:

      – Поехали! – он взял меня за руку и повел к выходу.

      – Buona serata! – успела я попрощаться с синьорой.

      Мы вышли из ресторана и остановились возле скутера.

      – Что? Ты хочешь, чтобы я поехала на нём?

      Лоренцо протянул мне шлем:

      – Надевай!

      – Нет! Не могу же я ехать на скутере в платье!

      – Почему не можешь? – совершенно искренне удивился он.

      – Я думаю, я лучше поеду на метро или на автобусе. Или вообще пешком!

      Мой новый знакомый добродушно рассмеялся и тоном, не терпящим возражений, сказал:

      – Садись, я должен отвезти довести тебя до отеля, а завтра в шесть вечера я заеду за тобой. Мама зовёт тебя на ужин.

      – О, Мадонна! – наполовину серьёзно, наполовину шутя воскликнула я и, подхватив полы платья, села на скутер, держа в одной руке пакетик с моим светлым костюмом. Благо, у меня на голове был шлем, и окружающие мужчины, которые не могли пройти мимо чтобы не крикнуть «Bella», «bellezza» и подобное, не видели моих, кажется, пунцовых щек.

      «Ничего», – успокаивала я себя: «10 минут позора – и я дома».

      Примерно так и было. Лоренцо высадил меня у отеля, поцеловал в обе щеки и повторил, что заедет за мной завтра ровно в шесть. Потом напомнил позвать подруг на праздник, оставил визитку с названием и адресом ресторана, и уехал. А я поднялась в номер и легла на кровать. Всё, что сегодня произошло, было похоже на сказку. Страшно завтра проснуться и выяснить, что продолжения не будет. Я позвонила Андрейке и честно рассказала о своем сегодняшнем дне.

      К моему удивлению, и он, и Ира были весьма рады моему рассказу и тем переменам, которые произошли внутри меня. Ира утверждала, что у меня даже голос изменился. Я продемонстрировала свое новое платье, и подруга почти убедила меня перед отъездом снова наведаться к Рамине, чтобы купить у неё парочку кардиганчиков. Я пообещала, что серьёзно подумаю об этом.

      Наташа тоже удивилась моему приглашению, отметив, что я очень быстро схожусь с людьми, но обещала быть.

      А потом я долго лежала в постели с открытыми глазами. Спать совсем не хотелось. Хотелось пить шампанское