Галина Осень

Пограничное поместье


Скачать книгу

зарвавшуюся девицу на место, то ли придумать ещё что-то. Он выбрал последнее, так как необходимо было потянуть время. Агенты ещё не всё раскопали в той грязи, которая образовалась вокруг него и вокруг поместья с его приездом в приграничье. Несколько дней погоды не сделают. Да, и не мог он не дать девице шанс одуматься и смягчить своё будущее положение.

      – Уна, ты уверена? Подумай хорошо, прежде, чем ответить.

      Наложница тоже сделала неуверенный шаг назад. Вся её мордочка говорила о напряжённой работе мысли. Пауза затягивалась.

      – Эрик? Ты не рад?

      – Я не могу быть рад, Уна, потому что ты не можешь быть беременна…

      – Но это правда, Эрик! Ты можешь убедиться сам или позвать лекаря.

      «Ладно, продлим спектакль», – подумал герцог и вызвал замкового лекаря, а заодно и Торина. Молчание между любовниками, пока они ожидали магов, стало совсем напряжённым. Герцог не хотел даже разговаривать с этой куклой и тем более объяснять ей, что без его на то желания, она в принципе не могла забеременеть, и что драконы рожают только со своими парами. Но… Ради расследования он согласился немного поиграть ещё в любовников, однако беременность… это уже слишком.

      А наложница никак не могла сообразить, почему всё пошло не так. Почему герцог не поверил в беременность, причём без всякой проверки. Категорично. И оба не видели, что в нескольких шагах от открытой двери стояла Полина. Она случайно услышала весь этот разговор и у неё сложилась неправильная картинка происходящего. Ей показалось, что герцог подло хочет отказаться от ребёнка и выгнать надоевшую любовницу. Поля такого и на Земле не понимала, а здесь у неё стихийно уже начало складываться о герцоге мнение, как о достойном, благородном мужчине и вдруг…

      Тихо повернувшись, Полина направилась в свои покои. Да, неприятно. Но личная жизнь герцога её не касается. «Переживём!» – приободрила себя Поля, с удивлением отмечая, что боль от поступка герцога уж слишком сильная. Как будто он предал Полю, а не эту глупую Уну. «Ничего. В конце концов у нас просто контракт. Надо работать и не обращать внимания на посторонние обстоятельства», – уговаривала себя Полина, твёрдо решившая отныне работать ещё лучше и как можно реже сталкиваться с герцогом.

      Герцог не заметил ухода Полины, а вот Уна, стоящая лицом к двери, Полину заметила и с досадой прикусила губу. Как хорошо было бы, если бы Эрик сейчас обнимал или целовал её, Уну. Но получилось наоборот. Как бы эта иномирянка не надумала занять место рядом с Эриком. Нет, этого Уна не допустит и постарается предотвратить такое развитие событий. Все эти мысли носились роем в голове наложницы до прихода лекаря и мага.

      Так и получилось, что обе женщины сделали совсем не те выводы из увиденного. Да и увиденное оценили неверно.

      – Мэтр Гаррон, – обратился герцог к лекарю, уже пожилому магу, семья которого служила их роду уже не один век, и который добровольно и с удовольствием согласился переехать в поместье. – Взгляните, будьте добры, на эту женщину