Сесилия Ахерн

Postscript


Скачать книгу

глухоты к печалям Джой и ее товарищей по клубу. Если что и чувствую, то раздражение: зачем она тащит все это в мою жизнь?

      – Я вам помогу. – Киара кидается к ней, забирает чашку и придерживает под локоть.

      – Если позволите, Холли, я оставлю вам свой телефонный номер. И если вы захотите… – Она смотрит на меня, чтобы я закончила за нее фразу, но я молчу. Я – сама жестокость. Я жду.

      – Я принесу бумагу и ручку, – подскакивает Киара.

      Джой записывает свои данные, а я лишь говорю «до свидания» ей вслед.

      Тренькает колокольчик, хлопает дверь, каблучки Киары постукивают по деревянному полу. Наконец эти винтажные, сороковых годов, туфельки с открытым носком, которые она носит с чулками в сеточку, останавливаются возле меня. Сестра изучающе глядит на меня, и я стопроцентно уверена, что она все подслушала. Я отвожу глаза и ставлю книгу на полку. Вот сюда. Да, тут она смотрится лучше некуда.

      Глава шестая

      – Полегче с подливкой, Фрэнк, – предостерегает мама, пытаясь отобрать у отца соусник. Тот не отдает, намереваясь утопить в подливе воскресный обед, и в пылу борьбы из носика льется, тяжелые капли плюхаются на стол. Выразительно глянув на маму, отец подбирает их со скатерти пальцем и демонстративно его облизывает.

      – А то всем не хватит, – говорит мама, протягивая соусник Деклану.

      Деклан пальцем снимает потек с носика, слизывает подливку и опять тянет руку.

      – Второй подход запрещен! – окорачивает его Джек, принимая у мамы соусник.

      – Да я даже еще не пробовал! – огрызается Деклан, пытаясь добычу перехватить, но Джек уворачивается и наклоняет соусник над своей тарелкой.

      – Мальчики, – вступает мама, – ну вот право же, ведете себя как дети…

      Дети Джека хохочут.

      – Оставь мне немножко! – просит Деклан Джека. – Разве в Лондоне нет подливки?

      – Маминой – нет. – Джек подмигивает ей, потом понемногу наливает в тарелки детям и передает соусник своей жене, Эбби.

      – Не хочу подливку, – тянет один из его сыновей.

      – А я хочу! – хором заявляют Джек и Деклан.

      – Пойду еще принесу, – вздыхает мама и спешит на кухню.

      Все вгрызаются в еду, словно не ели неделю: папа, Деклан, Мэтью, Джек, Эбби и двое их детей. Мой старший брат Ричард задержался на спевке хора, а Гэбриел сегодня проводит день со своей дочерью Авой. Она, как правило, не хочет иметь с ним ничего общего, к тому же возраст у нее подростковый, так что Гэбриел этими встречами дорожит. Все поглощены едой, кроме Киары, которая не переставая наблюдает за мной. Столкнувшись со мной взглядом, она отводит глаза и тянется к центру стола за салатной ложкой. Мама возвращается с кухни с двумя соусниками. Один ставит в центре, другой рядом с Киарой. Джек делает вид, будто претендует на него, отчего Деклан в панике вскакивает и хватается за соусник.

      Джек хохочет.

      – Мальчики, – увещевает мама, и они стихают.

      Дети хихикают.

      – Садись, мама, – мягко говорю я.

      Оглядев свое энергично жующее