почувствовал, что настал момент, когда я должен был бы вмешаться в ознакомительную экскурсию незваных гостей по моей биреме, положить конец творящемуся на биреме беспределу!
Правый глаз я скосил в сторону майора Форенкульта, им же ему подмигнул, а затем своей головой коротко кивнул в сторону этих непрошенных гостей. Получив приказ, юноша не промедлил и секунды с его исполнением. Его статная фигура вдруг выросла на пути прямо перед купцами, один из которых уже ступил на ступеньку трапа, ведущую на нижнюю палубу. Купцы явно не ожидали столь внезапного появления моего удальца у себя на пути. Они нехотя, но все же остановилась. Поначалу они между собой обменялись удивленно-недоуменными взглядами, и только после этого герцога осмотрели с головы до ног.
И только тогда Форенкульт вежливо, но с некоторым металлом в своем голосе произнес:
– Милостивые судари! Позвольте вам предложить немедленно покинуть наше судно! Вы не имеете права без особого на то разрешения его капитана или судовладельца на нем находиться!
Эта, казалось бы, простая фраза, произнесенная майором Форенкультом, для местных купцов прозвучала подобно грозному раскату грома. Вежливость и убедительность, прозвучавшие в голосе этого молодого человека, этих горлопанов заставили умолкнуть, прекратить кричать друг на друга. По своему жизненному опыту я хорошо знал, что, когда начинаешь кричать на кого-то, то этим ты как бы демонстрируешь свою слабость. В рядах противника обязательно найдутся люди, которые начнут вам перечить и качать свои собственные права! Среди наших купцов визитеров нашелся один такой нахал горлопан.
– Молодой человек, вы творите ничем немотивированное беззаконие! Вы не имеете права от нас требовать, покинуть данное судно! Так как на настоящий момент оно принадлежит всем нам четверым. Мы его владельцы и на руках у нас имеются все необходимые документы, подтверждающие, что это судно нам принадлежит! Как его владельцы, мы не должны обращаться к его капитану за разрешением на его посещение или на его осмотр!
Этот купчик даже начал в воздухе потрясать какими-то документами, продолжая громко требовать восстановление попранной справедливости. Одновременно он утверждал, что все эти документы на бирему оформлены в полном соответствии с действующим законодательством.
– Господин офицер, вы только взглянуть на этот договор о купле-продаже биремы! – Кричал горлопан, протягивая герцогу Форенкульту листы какого-то документа.
В тот момент я сообразил, что, если в данную минуту я не сумею этим купчикам доказать, что по этой сделке их обманули, нагло кинули, то могу навсегда потерять свою «Весеннюю Ласточку»! Я должен был им доказать, что им в руки всучили товар, принадлежащий другим людям. Что продавец этих бумаг не являлся истинным владельцем судна, а документы им были сфабрикованы или подделаны!
Я, особо не торопясь, подошел к герцогу Форенкульту, из его рук забрал документ и принялся его внимательно изучать. Это