Энид Блайтон

Приключения волшебного кресла


Скачать книгу

слушая, как кресло скидывало ножками узелки и корзинки с голов толстячков.

      – Жалко, что я этого не видел, – сказал он, отсмеявшись. – Ну а теперь не хотите ли сыграть в какую-нибудь настольную игру?

      Глава 6

      Страна снов

      – Молли! Питер! Скорее! У кресла режутся крылья! – прошипел Чинки, осторожно заглядывая в окно гостиной.

      Дети увлечённо рисовали, но, услышав шёпот, мгновенно сложили карандаши и краски и пулей вылетели из дома.

      – Здо́рово! – воскликнул Питер при виде трепещущих красных крылышек. – Вперёд, друзья! Куда полетим на этот раз?

      – Пусть кресло отнесёт нас куда захочет, – предложил Чинки, усаживаясь, как всегда, на спинку. – Полетели. И больше не волнуйся, если я упаду, Молли.

      – Больше не буду, – засмеялась девочка. – Ты ведь уже большой и самостоятельный, правда?

      Кресло набрало высоту.

      – Куда мы летим, Чинки? – спросила Молли.

      – Мне кажется, в Страну снов, – ответил пикси. – Я не уверен, что это так уж хорошо. Странные вещи там случаются. Может, лучше повернуть назад?

      – Полетели! Полетели! – заволновался Питер. – С нами всё будет в порядке!

      И кресло полетело в Страну снов. Опустилось оно у входа в маленькую кондитерскую. Питер тут же нащупал в кармане монетку в одно пенни.

      – Я куплю сливочных тянучек! – крикнул он, соскакивая с кресла.

      Вбежав в магазинчик, Питер увидел большую старую овцу, которая вязала, сидя за прилавком. Мальчик на миг замер от удивления, но тут же взял себя в руки и попросил тянучек на пенни. Овца дала ему полный бумажный пакетик.

      Выскочив на улицу, Питер не глядя раскрыл пакетик и протянул остальным. Но, когда Молли и Чинки заглянули внутрь, там оказался зелёный горошек!

      – Я же предупреждал, что здесь происходят странные вещи, – заметил Чинки. – Ладно. Предлагаю понести кресло. А то вдруг оно вздумает сбежать или ещё что-нибудь случится… – Чинки повернулся, чтобы взять кресло. – Ах!

      Кресло превратилось в маленькую собачку! Крылышки, судя по всему, стали красной ленточкой с длинными концами, обвязанной вокруг шеи пёсика.

      – Ну вот! – в сердцах воскликнул Чинки. – И что теперь прикажете делать?

      Все трое уставились на собачку. Она в ответ усиленно замотала хвостиком.

      Вдруг за спиной у детей послышался рассерженный крик: – Пятнышко! Пятнышко! Извольте подойти ко мне, сэр!

      По дорожке, протягивая руки к пёсику, торопился клоун.

      – Скорее! Бежим, пока клоун не схватил щенка! – шепнул Чинки. – Пёс в любой момент может снова стать креслом! Если его у нас отберут, мы пропали!

      Пикси подхватил на руки щенка, и все трое кинулись бежать.

      – Держи воров! – завопил клоун и припустил вслед за ними.

      Он в два счёта нагнал беглецов и, ухватив Чинки за плечо, превратился в здоровенного толстяка полицейского! Молли и Питер только глазами захлопали от неожиданности.

      – Я