Робин Карр

Спасение в любви


Скачать книгу

Причер отвечает:

      – Моя мама. Пусть она придет. Я скучаю по ней.

      – Мы сейчас вернем тебя к ней. Дыши глубже, друг.

      – Она умерла, – говорит Причер. – Она умерла.

      Джек знает от кого-то из команды, что мать Причера умерла пару лет назад.

      – Простите, старшина, не сдержался. Никогда себе такого не позволял. Не ронял слезы. Мы же мужчины, мы не плачем. Я клянусь, раньше со мной такого не бывало.

      Но он все равно продолжает беспомощно плакать.

      – Мы оплакиваем людей, которых потеряли. Все нормально, приятель.

      – Отец Дэмиан наказал мне помнить, что она теперь с Богом. Она счастлива, и не стоит портить память о ней слезами.

      – Священники обычно умнее, – неодобрительно фыркает Джек. – Если ни над кем не плакать, слезы внутри нас превращаются в змей и съедают нас изнутри. Оплакивать надо обязательно.

      – Простите…

      – Давай, приятель, или тебе будет только хуже. Зови ее, зови свою мать, кричи ей, привлеки ее внимание. Черт подери это прошлое!

      И он слушается. Рыдает, как ребенок, на руках у Джека. А тот укачивает его и повторяет:

      – Вот так, вот так. Вот и правильно…

      Джек какое-то время сидит с ним, разговаривая о матери. Причер рассказывает, как провел последний год школы – молча и несгибаемо. И как потом, не зная, куда себя девать, пошел в Морской корпус. Он нашел там названых братьев, но они не смогли заменить ему матери. И сейчас, когда этот чертов обод разрезал его чуть ли не пополам, из него просто изливается боль потери. Для него, дылды ростом в шесть футов четыре дюйма и двести пятьдесят фунтов весом, унизительно рыдать над матерью, которая ростом всего пять футов три дюйма.

      – Нет уж, это как раз то, что тебе нужно, – говорит ему Джек. – Ты должен выплакаться.

      Чуть позже Джек подтягивает его повыше, взваливает на плечо и несет на себе целую милю, пока не встречает по дороге конвой. И потом говорит ему:

      – Выпускай все из себя, приятель. А потом приклеивайся ко мне – теперь я буду твоей мамой.

      – Плохо терять связь с людьми, которые так много значат для нас, – сказал Причер-Джон, обращаясь к Пейдж. – Вы не пытались искать своих подруг?

      – Я давно об этом не думала, – ответила она.

      – Если захотите попробовать, я, возможно, смогу помочь.

      – Каким образом?

      – Через компьютер. Мне нравится заниматься поисками. Это будет не очень быстро, но должно сработать. Подумайте об этом.

      Пейдж обещала подумать. Потом она сказала, что очень устала и хочет лечь спать, и они пожелали друг другу доброй ночи. Пейдж поднялась в свою комнату, а Причер вернулся к себе в квартиру.

      Именно тогда Пейдж решила, что ей лучше уехать. Она не могла позволить себе привыкнуть к здешней жизни. Больше никакой уютной болтовни, никаких вечерних разговоров. Привязанности даже не рассматриваются.

      Глава 4

      Пейдж закончила собирать чемодан. Она стянула с сына одеяло в поисках его мишки, но игрушки там не оказалось. Она перерыла всю кровать, потом заглянула под нее,