владимир мищенко

Записки дворянина


Скачать книгу

мы прошли через пару смежных комнат и поднялись на второй этаж, ступая по толстой меховой дорожке кроваво-красного цвета. По бокам лестницы на первом этаже по оригинальному замыслу расположились небольшие приподнимающиеся львы, из белого гранита, а на втором этаже – аналогично, уже стоящие и встречающие гостей своими разинутыми пастями, с вкрапленными туда клыками из красного гранита. Смотрелось эффектно и красиво.

      – Виконт, а цвет дорожки, наверное, специально подбирали, чтобы часто не менять после дворцовых переворотов и убийства, при этом, королей – неудачников?

      – Что вы, сир. О дворцовых переворотах наши придворные знают лишь из французских романов.

      – Понятно.

      У входа в мой кабинет, по бокам двери, стояли два рослых гвардейца, а паре шагов ближе, – ещё более рослый и могучий офицер в красивом красном камзоле, расшитом золотистыми львами, стоящими на задних лапах.

      – Сир, ваш главный Прево отеля маркиз Истмен.

      Как и положено грозному сюзерену, я небрежно кивнул и внимательно осмотрел вначале его, а потом и его солдат.

      – Сколько у вас подчинённых, маркиз?

      – Во дворце пятьдесят четыре, ваша Светлость, простите, сир. А всего – ровно пять тысяч рядовых, ротмистров и унтер офицерских чинов, триста офицеров, два полковника и шесть гвардейских капитанов при дворе, сир.

      – Мало. А впрочем, это только королевская гвардия. У нас же есть ещё и армия, а, возможно, и флот.

      – Нет, сир, военного флота у нас вообще нет. И не было.

      – Плохо. Ладно, пошли.

      По команде солдаты распахнули передо мною двери и тут же, но сразу за дверью, прозвучало

      – Сир Владимир Первый де ля Рашен!

      – Вольно. Садись. – Ответил я больше по привычке.

      Но все остались стоять. Правильно, я же никого ещё не привилегировал свой милостью сидеть в моём присутствии. Пускай стоят. Надо чтобы сразу почувствовали, кто в доме хозяин, тем более, в таком здоровом. Я прошёл сквозь кабинет я занял моё кресло. И никак иначе.

      – Герцог? – Обратился я к своему распорядителю, намекая ему, что уже можно и нужно начать представлять мне собранных и собравшихся.

      – Сир, по вашему приказу я собрал всех, кто тем или иным образом может влиять на обороноспособность нашей страны. Разрешите представить вам раздатчика милостыни, главу нашей дворцовой церкви кардинала Йоркширского. Обершталмейстер маркиз де Тре.

      – Француз?– Сразу же спросил я.

      – Настолько далёкий, сир, что я даже не знаю языка своих предков.

      – А как к ним относитесь?

      – Только дальним родством, сир. А так, что саксы, что бритты, что галлы – мне всё равно, сир.

      – Дальше.

      – Ваш главный сокольничий граф Хорст. И, наконец, ваш коннетебль барон Смит.

      – Хорошо. Господа, как говорят у нас в России, сэры, джентльмены, я был вынужден вас вызвать столь срочно, потому что вопросы государственной безопасности должны стоять всегда превыше всего и, тем более, превыше собственных интересов. Наверное, вы слышали о покушении на короля Карла, возможно, вам, как и мне, уже доложили,