в павлиньих перьях
Выражение возникло из басни И.А. Крылова «Ворона» (1825). Ворона утыкала себе хвост павлиньими перьями и стала считать себя необыкновенно красивой. Так говорят о человеке, который присваивает себе чужие достоинства, безуспешно старается играть высокую, несвойственную ему роль и поэтому попадает в комическое положение.
Воскрешение (воскресение) Лазаря
Выражение, возникшее из евангельской легенды об одном из чудес Иисуса, воскресившего некоего Лазаря на четвертый день после смерти (Иоанн, 11, 38–44). Употребляется в значении: выздоровление после тяжелой болезни; возобновление чего-либо старого, забытого.
Восьмое чудо света
Древние считали, что на свете существует семь чудес света: мавзолей, гробница царя Мавзола в Галикарнасе; египетские пирамиды; гигантская статуя Колосса в Родосе; изваяние Зевса работы Фидия в Олимпии; маяк на острове Фарос в Александрии, самое высокое здание античности; храм Артемиды в Эфесе и висячие сады Семирамиды в Вавилоне. И когда в мире появляется что-либо удивительное, грандиозное, то говорят о восьмом чуде, равном по необычности этим семи.
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день
Юрьев день повсеместно отмечался на Руси в честь св. Георгия 26 ноября и обычно совпадал с окончанием всех сельских работ. Крестьянам за неделю до Юрьева дня осеннего и неделю после разрешалось переходить от одного хозяина к другому. Но в 1590 году это правило было уничтожено. Крестьянин навсегда закреплялся за помещиком, делался его крепостным. Народ сложил много незатейливых сказок, так или иначе связанных с этим бесчеловечным законом. Одна из них и послужила созданию этого выражения. Бабушка с внуком вот уж который год собирается сменить своих хозяев. Но одно слово – женщина! Каждый раз она так долго собиралась, что кончались две заветные недели, и вновь приходилось гнуть спину на скареду хозяина. На этот раз вроде бы все успевалось. Да только когда сборы наконец были закончены – вышел царский указ, запрещающий всякие переходы. «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день», – сказал ей обескураженный внучек. Сейчас смысл этого выражения: неожиданная напасть, ошеломляющая весть, глубокое разочарование.
Вперед – без страха и сомненья
Цитата из стихотворения А.Н. Плещеева «Вперед» (1846).
Врачу, исцелися сам
Слегка перефразированные слова Иисуса Христа: «Конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя» (Лука 4, 23). Говорится, когда человек пытается давать советы по ситуации, из которой сам не может выйти.
Время врачует раны. Время – лучший врач
Выражение восходит к «Исповеди» Блаженного Августина. Похожее на него встречается уже в древности, у греческого писателя Менандра (ок. 343—ок. 291 гг. до н. э.): «Время – врач всех неизбежных зол».
Времен Очаковских и покоренья Крыма
Строка из комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Употребляется в значении: очень давно, теперь уже и не имеет значения, когда это случилось.
Время – деньги
Афоризм