Анна Рэй

Ассистент для Темного


Скачать книгу

для этого дела!

      – Что значит «не предназначены»?! – возмутилась я и тоже встала. И убедилась, что главный полицейский инспектор достает мне лишь до плеча. Не удержалась от укола: – Думала, что вы выше… выше предрассудков. Посмотрите на рекомендации, на оценки! И во мне, между прочим, три капельки темной магии, а это значит…

      – Ничего это не значит! Вы отвлекаете меня от расследования важных преступлений. Вон! – проорал главный инспектор, а затем снял трубку аппарата магической связи, предварительно дунув в нее: – Фу-фу! Але! Как слышно? Младший инспектор Бергамаско? Ко мне! Срочно выведите посторонних из помещения!

      Не успела я опомниться и допить воду, как огромный взлохмаченный детина ворвался в комнату и подхватил меня под руки.

      – Эй, мы еще не закончили разговор! Пустите меня!

      Бергамаско, не слушая, тащил меня к двери, словно какую-то преступницу. Я стукнула полицейского тяжелой сумочкой, укусила за руку, наступила на ногу, но его ничего не брало. Зато из прически выбились прядки, а лицо наверняка раскраснелось. Именно в этот момент распахнулась дверь, и я налетела на мрачного незнакомца. Словно яркая бабочка, врезалась в стену, распластавшись на твердокаменной груди.

      Невзирая на погожий день, мужчина был облачен в темный костюм и такую же рубашку. Присмотревшись, я отметила, что посетителю не больше тридцати лет, но черные волосы с седой прядью и хмурое выражение лица делали его старше. Вошедший бросил на меня заинтересованный взгляд, но интерес к моей персоне тут же улетучился, как только главный инспектор Беде вякнул:

      – Бергамаско, уведите ее!

      И меня буквально вытолкали из кабинета.

      В коридоре я расслышала, как незнакомец спросил:

      – Неужели преступница?

      – Хуже… – вздохнул главный инспектор.

      Я была возмущена: что значит «хуже»?! Я к нему со всей душой, с предложением о взаимовыгодном сотрудничестве, а он меня выпихивает из кабинета! Ну уж нет, я так легко не сдамся. Этот посетитель – явно не простой служащий, с таким-то магическим фоном! А значит, эти двое собираются обсуждать что-то важное. Я покачнулась, взмахнула руками и сделала вид, будто падаю в обморок. Бергамаско растерялся, но догадался усадить меня на стул.

      – Что же делать-то… – пробормотал полицейский.

      – Воды-ы… Принесите воды-ы… – едва слышно простонала я.

      Бергамаско беспрекословно послушался и потопал к выходу, я же достала из сумочки одну из своих магических штучек, а именно: аппарат для подслушивания. Нажала на рычажок, и трубка удлинилась, одним концом коснувшись двери. Другой конец я прижала к уху. Слышимость была превосходная!

      – …утром отправил вам записочку с посыльным. Благодарю, что сразу откликнулись, – услышала радостный голос главного инспектора. – Вы наверняка уже слышали про убийство фрейлины Лисяндры? Нужно бы допросить…

      – Придется подождать, – раздраженно остановил полицейского маг. А в том, что он был магом, я не сомневалась.