Донна Ванлир

Рождественская надежда


Скачать книгу

об исчезновении мужа. Выяснилось, что отец присвоил несколько тысяч долларов, принадлежавших компании, где он работал. Полицейские намеревались изъять деньги и посадить его в тюрьму. А если его не окажется дома – задержать и допросить жену, или, как выразилась мама, всю душу из нее вытрясти. Вряд ли в полиции поверили, что она действительно не знает, где отец, но все ее же отпустили.

      Нас выселили из дома, забрали все вещи и машину, купленную в кредит. Три дня мы прожили в мотеле, потом деньги совсем закончились. Раньше мы редко ходили в церковь. Когда же нас выгнали из мотеля, мама собрала одежду в пакет, зажала его под мышкой и, велев мне и Ричарду взяться за руки, повела нас по улице. Через какое-то время Ричард захныкал, что устал. Мама подхватила его и притянула меня к себе.

      – Не отставай, – попросила она, стараясь удержать и Ричарда, и пакет.

      Брат все время спрашивал:

      – Куда мы идем?

      А я молчала. Что-то мне подсказывало: сейчас не нужно ничего говорить.

      – Идем к хорошим людям, – объяснила мама.

      Мы шли по городу. В отдалении показалась церковь. Мама перехватила Ричарда другой рукой, вручив мне пакет.

      – Слишком тяжелый, – сказала я и немедленно пожалела о своих словах: мама отобрала у меня пакет и взвалила на себя.

      Когда мы ступили на дорожку, ведущую к входу в церковь, она поставила Ричарда на ноги и оправила на нем одежду.

      – Мамочка, зачем нам в церковь? – канючил мой брат. – Сегодня же не воскресенье.

      Она открыла дверь и огляделась.

      – Мамочка, что ты ищешь?

      Я закатила глаза, мечтая, чтобы он наконец замолчал.

      – Ты ищешь церковь?

      – Мы уже в церкви, – шикнула я.

      Из-за двери выглянула девушка в бледно-розовом платье.

      – Добрый день, – поздоровалась она, подходя к нам. – Я услышала, кто-то пришел. Вам помочь?

      Девушка смотрела на маму, но та не могла вымолвить ни слова, стараясь сдержать душившие ее слезы. Девушка это заметила и наклонилась к нам с Ричардом.

      – Я испекла на обед целое блюдо арахисового печенья. – И, придвинувшись ближе, прошептала: – Хотите? С большой кружкой молока?

      Мы кивнули, и она взяла нас за руки.

      – Ваша мама пока побудет тут, а вы идите, поешьте печенья и поиграйте, у нас есть игрушки.

      В кабинете за столом сидела женщина в очках. Она посмотрела на нас и улыбнулась.

      – Миссис Берк, – обратилась к ней девушка, – эти ребятишки хотят печенья. Может, вы и пастор Берк пока поговорите с их мамой?

      Миссис Берк вышла из-за стола.

      – Не торопитесь, – сказала она девушке в розовом. – В холодильнике еще оставался куриный салат.

      Перспектива завтракать куриным салатом не вызвала у меня восторга. Ричард, наоборот, чуть не запрыгал от радости.

      Не знаю, сколько печенья мы успели съесть, но к тому времени, как мама вошла в кухню, блюдо почти опустело.

      – Спасибо, – поблагодарила она девушку в розовом. – Спасибо вам огромное!

      Мы вышли из церкви. У входа стоял фургон. Сидевшая за рулем женщина помахала нам рукой.

      – Я Джеральдина