СтаВл Зосимов Премудрословски

Haurangi Rapu. Tuakiri rorirori


Скачать книгу

ora ana.

      – Kei te korero mai ki ahau i te rangatahi? – ko te punanga a General Klop ka tuwhera ona kanohi.

      – Aue? Ae, ehara tenei i te tamaiti noa.

      – He kopareiti?!

      – Ae, me te Negro. Heh. -Na ka timata ratou ki te whakatata ki te Bedbug.

      “He kaata,” ko Harutun e ruru ana, me te tuku. – oma, rangatira. Kua whakaroa ahau. Heoi ano, kua patupatua ratou ahau, ka tohe kia tohe.

      – Kaore he taarua, ka whakamarama atu e au ki a Sarakabalatanayaksoyodbski kaore e taea e koe te he atu i te hunga koroua. Ka maia te whakautu a Ottila, ka whakapiri i tana karu.

      – Aue, ka whakaaro a Zyoma kia rere ia ki roto, – mo te purotu, te hauora o ratou me te mea pakira.

      – Kerei, toia ki te peere. – ka tautokohia te angiangi me nga mowhiti, e tohu ana ki te urn.

      – Mea atu ki a au, kia ata noho nga rangatahi, ko taku whakatupato ki a koe i te wa whakamutunga. – ka patai atu ki a Klop, ka titiro ki nga kanohi hauora. Ka haria e ia me tana perehi nui i te taha o te kara, ka ara ake, ka kawea ki ona kanohi. Ka ataata ia a ehidno me te koi o tana manawa. I whakatuwherahia e ia ona kanohi, me te rite ki te purotu o te waha, ka whakanuia e ia tona waha, me te mea e hiahia ana ia ki te tuku i te riipene a Ilyich ki tona waha. Ko te kuihi te tuku i te paraihe ka huri ki runga, ka kapo tona haona ki nga ringa e rua.

      – Ahhhhh!!!! – ka hau te katoa ki tetahi taha.

      Ka u mai a Ottila ki ona waewae, ka peke ki raro, ka tukuna ano he whiu tuarua ki te pōro, engari ki tana totoro.

      I whiua e ia te pu me ona kaiwahi mo te meneti, ka tere ko te mahi uaua ki te wehe i waenga i ona ringa, a, i te mutunga, ka werohia te rekereke o te aporo a Arama me te peke rekereke. Ka heke haere te whero o te redneck ka hinga ki te papa mapere me tana rae, ka whawhati i nga mea katoa e piri ana ki a ia. Ka eke a Ottila ki tetahi taha, kaore e hinga. Kua pupuhihia e te hau tana hau kāinga. Na i te nuinga o te waa, ka horoia te whakawhiti o nga momo freeloaders – nga tarutaru.

      Ka tu a Ancephalopath, kei te peke i te pokohiwi o te kaipiihi.

      – He mihi, apchi, kaitautoko. I whakaaro ahau, apchi, Ka mate ahau ki konei.

      – Nahea koe i tae ai ki tenei? I tutakina ahau e ratou mo te wiki? Na kua panu koe na.

      “Ko ia ano?!” I whakaaro a Harutun, engari kaore he kupu. Ka titiro ano a Ottila ki te kapene me te hau.

      – Aue, he ngeru Yoshkin, he aha ta ratau mahi i to ipu?

      – Ae, pai, apchi, – Ka haria e Harutun tona ringa ka huri ke i tana kanohi whakaheke: he ihu pakaru, e rua ona matimati – kei raro o te taha matau me te toru – kei raro o te maui ka karekau tetahi niho o mua. Ko te ao nanakia o te hunga kore kāinga me te mahi tohu i roto i te tangata kotahi. He tino uaua mo te hunga tawhito ki te ora i roto i tenei ao kei raro.

      – Mdaa… engari kaore koe i patai ki a raatau mo to ihu?

      – Kaore, kaore ano kia tae mai ki te ngakau.. – I puhoi haere a Harutun ki muri i te Boss, ka ngau i tona arero penei i mua, – ahakoa, mutu! – Ka karanga ia, – Ae, i rongo ahau i whakapaia e ia ki te parahi ki te huihuinga tata, ko era – i mate ratou i tetahi toa tawhito.

      – Ko wai, enei? – I kati a Ottila.

      – Ae, mai i te wāhi huihuinga i tukuna e ratou ki tetahi toa tawhito.

      – A i roto i tetahi i roto?

      – Ana i te pokapū o raro, i muri o te Kaimana Katoa.

      – Tatou haere. Ā, inā poto nei kua hokona e rātou?

      I puta tonu mai i a Mos. Pana i runga i te Hurewa o Nevsky. Dvizhuha. I haere a Ottila ki te whaea e tu ana i te ara o te ara, ka ui:

      – Me i hea te Fuck. Kaimana Katoa?

      – Nah?

      – — Na: tu.

      – He Rusia koe? kaituku manuhiri ranei kaimahi?

      – — – No. He tino taangata ahau.

      – Ka kite ahau. Me hikoi ki te taha o te Nevsky, ka ahu atu ki te Square Square me te taha maui ka kite koe i te Katorika.

      – Ka mihi. Te Hauora ki a koe me o tamariki … – I mua i te mihi i te Bedbug ka haere tahi me Incephalopath i te taha o te ara.

      I oti pai te keehi. I whakahokia mai te mahara ki tana waahi ka tuu i raro i te whakaoho me te tirotiro ataata.

      I whakawhiwhia a Bedbug me Incephalopath mai i a Marshall te mauruuru i te ahua o te taonga me te hihiko kia tatari mai he pakihi hou.

      I noho a Bedbug ki tona tari a, korero ana ki a Incefalapat, me ana wahine me ana tamariki, i korero mo nga mahinga, me te kore korero mo nga kohukohu i puta i te wa o te mahi tirotiro. Ae ra, kua whakakorehia nga mea pouri ka whakakapi i nga mahi whakaari a hero… In short, they laugh with a bang…

      KORE №2

      NGĀ KOREOHO

      APULAZ 1

      E rima tau te pakeke o te umu whakahiato i haere, a ka timata a Ottila ki te haurangi me a Intsefalapatom, ara ake, ka inu ia i a Clop kia pai ai tana tango i tana wahine. Na Bug i roto i te hinengaro, e pa ana. Ae, kaore a Marshall i karanga.

      – Ka, karanga ahau i ahau. – maka ana e ia he whao ki tona maui maui, me te hama ki runga i tana paepae, i reira ka reeti nga whao, me tona ringa matau mo te tukurua. I mataku ano ia i te tangi o te “pere” me te wiri … – Engari mena ka tuku atu ia ki ahau? – Ka tirotirohia e Ottila tona marae, kei mua i a ia: he kuaha i mua i a ia, he kaukau ki te taha matau me te kuri kaitiaki i te riu i te rangatira o te rangatira mai i tetahi poka e piri ana ki te taha taha.

      – Polkan! Ka karanga mai a Ottila. Ko te kuri ka kati ona kanohi. -Kel, – Ka kihia e te kuri tona taringa, – Jyat, jyat! – Ko te kuri i kati ona kanohi me tana paa, -Kel Manda, Katyam James! – Ka piki te kuri ra ki roto i te wharau. – Tenei, kuratini! – Na Ruhia, he riri a Klop. Na ka pouri, engari kaore i whakapouri. Ka mutu, ka pouri nga wahine, ka riri nga tane, ka whakaaro ia me tona papa. Na ka riri ia, ka tango i te kohatu i te taiepa o te moenga o te puawai.

      – — Polkan. – booms, ka mau i te tuarua, ka hurihia tuatahi – Palkan!! – pukutanga, whakahoro, -Polkan!!! – whakahīhī, whakahīhī, whakahīhī, – Heke ki te raupatu!!!! – whakahōpututia, putiputi, putiputi, hamama, booms, etc., kia rere ke nga kohatu i te rohe puawai.

      – Aaaaaaaaaaaa!!!!!!!!! – Ka kuri te kurī ki te mamae ka poipoia. Ahakoa nga taangata i rongohia nga paparahi. I noho a Ottila ki te rongoa o te hāora hāora i tana ngutu. I tua atu, i kite te arotake i a ia i muri o te taiapa, me te taha maui ki te tomokanga – ki te tomokanga ki te kaainga noho o te whare.

      – Ottila, i haere mai ratou ki a koe! – i hamama mai i te paepae o Isolde. Ka huri te pepeha. Ko te wahine ka tu ki mua i te huarahi o mua. Mai i raro o te karu, ka puta tetahi mata ataahua o Izi. Tekau ma whitu ia. Na ka ataata a ia me nga kanohi Caucasian.

      – He aha taau mahi? – ui atu ki te papa e raru ana – te matua tipuna.

      – Pai, haere atu i raro o te remu! – Ka whakapakia e ia tona ringa ki runga i te mahunga ka puhoi tona mahunga ki a ia. Kua ngaro a Baska.

      – — Karangahia ratou i konei. Ka whakautua e Ottila, ka tango i te whao ki tona maui maui, ka tiimata ki te whakatika ki te hama.

      Mai i tawhiti atu i roto i te whare he ohorere totituri. Kaore i roa, ka puta a Incephalopath, ka toso i te hunga kino ma te rehu o te