Илья Анатольевич Гусаров

Древний свиток кочевников


Скачать книгу

один день пути.

      За пологом шатра раздалось покашливание.

      – Кто там?

      – Вас желает видеть Мир Джафар, сэр.

      – Зови! – прорычал Клайв.

      Сейчас ему вовсе не хотелось видеть трусливого предателя, постоянного ласкающего полковника своими круглыми маслянистыми глазами и словно спрашивающего – ну когда же, когда же ты сдержишь слово?! Когда я буду навабом, душа моя? Тьфу, поганец. Полковник даже не удивился, когда узнал, что командир бенгальской гвардии держит в своем шатре маленьких мальчиков для любовных утех. Но обижать своего ставленника пока было нельзя.

      – Приветствую, тебя о… – начал обычное свое приветствие Джафар, но Клайв раздраженно рассек воздух рукой, пресекая словоблудие, тем паче, выдаваемое на отвратительном английском.

      – С чем явился, генерал, – это звание бенгальцу он придумал сам.

      – Господин, я думал…

      Клайв про себя усмехнулся, он очень сомневался, что Мир Джафар умеет думать. Хотя… выбился же он как-то в люди из простых крестьян.

      – Ну?

      – Завтра мы придем в Мадрас. Сегодня у полковника последний ужин. Приглашать всех английских офицеров…

      – Я это и без тебя знаю.

      – …но! Приглашать так же Сирадж уд-Даула. Оставлять молодой английский офицер один с этой собакой. О, как англичанин ненавидит наваба!

      Мир Джафар закатил глаза и поднял указательный палец выше головы, не находя английских слов, чтобы показать всю силу ненависти спасенного офицера.

      Ого, а ведь в его словах есть смысл.

      – Ступай пока, Джафар.

      Клайв набил трубку и закурил. Что ж, пожалуй, очень и очень неплохая идея. Подленькая, конечно, но не плохая. Полковник решительно встал и вышел из походного шатра.

      Александр Берти занимался гимнастикой. Голый по пояс, в одних лишь бриджах, взвалив на плечи ящик с порохом, он приседал возле госпитальной повозки. По смуглому крепкому телу бежали ручейки пота. Вот уже три дня, как молодой организм победил раны и позволил встать на ноги. Лишь заживающие на спине шрамы от плети, излишняя худоба да седые пряди, отчетливо выделяющиеся на вороных волосах, напоминали об ужасных физических и моральных страданиях, совсем недавно перенесенных молодым человеком.

      Полковник остановился в нескольких шагах и залюбовался офицером, завидуя его силе и молодости. В душу закрались сомнения, в сердце впилась иголочка совести.

      –Добрый вечер, лейтенант, – сухо поздоровался Клайв, отгоняя предательское наваждение.

      – Здравствуйте, сэр, – приветливо улыбнулся своему спасителю молодой аристократ.

      – Я гляжу, вы уже почти здоровы.

      – Да, сэр.

      – Что ж. Завтра мы прибываем в Мадрас. Сегодня я планирую устроить офицерское собрание и последний ужин. Надеюсь у вас достаточно сил, чтобы посетить наши солдатские посиделки?

      – Почту за честь, сэр.

      – Тогда в восемь. Я распоряжусь, чтобы вам выдали парадный мундир и шпагу, лейтенант.

      ***

      День,