Наоми Френкель

Смерть отца


Скачать книгу

Из семьи Леви?

      – Да.

      – Очень приятно. Когда я жил на площади, у своей тети, ты еще не родилась. Тогда в вашем доме все были светлоглазые и светловолосые.

      – Да, я единственная брюнетка в семье, – тихо оьвечает Иоанна.

      – Смуглая и красивая, – доброта слышится в голосе графа, и Бартоломеус улыбается.

      Приступ кашля снова нападает на графа, он прячет нос в платок, извиняясь перед Иоанной. С жалостью смотрит Иоанна на простуженного графа. Несмотря на воспаленные глаза и красный нос, он кажется Иоанне очень красивым.

      – Пошли, – граф кладет руку на ее плечо.

      «О, Сюзанна, прекрасна наша жизнь!» – наигрывает вертящаяся дверь.

      На улице Рыбаков солнечно смеется день. Празднично одетые люди опираются о парапет, тянущийся вдоль реки. Дети играют деревянными палочками, к которым прикреплены длинные бечевки, и ударяют ими по подпрыгивающим и вертящимся волчкам. Воробьи скандалят на деревьях, солнце вселяет хорошее настроение, легкий ветерок поигрывает волнами реки. Граф поднимает воротник пальто и прячет в него лицо.

      – Я хожу в весенний день и пускаю слезы, – шепчет он.

      – Это не очень приятно, – соглашается Иоанна и скользит рукой по парапету.

      Граф ростом выше всех этих людей, греющихся на солнце вдоль реки. Он широко и энергично шагает, и Иоанна семенит рядом, как дрессированный воробей.

      – Это Урсула принесла письмо к вам в дом? – склоняется граф над Иоанной.

      – Нет, господин, письмо она дала мне в доме принцессы.

      – Так ты была в доме моей тети? Ты с ней сблизилась в последние годы?

      – Нет, господин, никакого общения с ней у меня не было. Я впервые была в доме «вороньей принцессы», только сегодня…

      – Извини, как ты назвала мою тетю?

      – Господин, – Иоанна кусает губы и краснеет, – извините меня, мы ее так всегда называли – «воронья принцесса», она всегда ходила в черном, и каждый день приходила к озеру кормить ворон.

      – Черная воронья принцесса. Да, да, – бормочет про себя граф. – Дети всегда ближе к правде. – Граф гладит девочку по голове, и от этого приятное ощущение разливается по всему ее телу.

      Они проходят мимо лодочной пристани, по деревянному, наклонно раскачивающемуся над водами Шпрее мостику. Около моста старое высоченное толстое дерево, больное и наполовину мертвое. Как огромный костистый скелет, протягивает оно суковатые свои пальцы. И на редких его ветвях, склоненных над рекой, зеленеют остатки игольчатой хвои. Старики сидят на больших камнях под деревом, грея кости на весеннем солнце. На мосту стоят старые ржавые бочки из-под горючего. К железным столбам, торчащим из воды, привязаны небольшие лодки, и волны немолчно ударяют в их борта.

      – Забыл твое имя, детка, – вдруг встрепенулся граф.

      – Иоанна.

      – Иоанна, гмм. Был у меня друг по имени – Иоанн. Иоанн Детлев.

      – Я знаю. Видела его портрет.

      – Ты хорошо сделала, что принесла мне письмо, Иоанна, – граф продолжает гладить Иоанну по голове.

      – Ничего особенного в этом нет, не стоит благодарности,