Владимир Лещенко

Волчица и кот


Скачать книгу

снарядов.

      Время от времени корабль подбрасывало на месте, сверху доносилось гудение разряжавшихся пушечных накопителей – все это время продолжались преследование и дуэль.

      Одновременно в рубке Таблетти вместе со своим помощником – юным компьютерным гением Мишкой Червнем загружали в память бортовых вычислителей программы, необходимые для запуска и управление «коллапсарками».

      Как только последний разъем был воткнут в гнездо, тут же началась проверка системы, а пираты почти мгновенно очистили шлюз.

      Помогая себе крепкими словами они принялись вручную задраивать вторые, внутренние ворота: механический привод, как это и бывает в реальном бою, отказал в самый неподходящий момент.

      Главный компьютер «Старины Роджера» не без труда переварил столь сложный софт. Но переварил.

      Правда, как оказалось, не до конца – когда прошел тестовый прогон и перезагрузка процессоров торпед, он сначала выключил свет в половине отсеков, а затем совершенно неожиданно вырубил управляющий блок вспомогательного реактора.

      (К счастью бортинженер успел переключить систему на свой ноутбук.)

      Но дело было сделано – со свалившимся с души камнем капитан корсара увидел на мониторе контроля вооружения строчку коротких и длинных черточек всеобщего алфавита, означавшую – «Особый оружейный комплекс к применению готов. Ресурс – 14 выстрелов».

      Оставалось нажать пусковую кнопку – и капитан это сделал.

      Ворота шлюза распахнулись, и первая торпеда унеслась в пустоту.

      Флайнт с почти физической болью глядел на то, как улетают в космос стоящие десятки миллионов изделия. Но что поделать – шкура дороже.

      Вот первые три торпеды достигли расчетной точки – и ничего не произошло.

      – В чем дело?? – прикрикнул он на электронщика.

      – Что-то не срабатывает, сигнал плохо проходит, – забормотал Таблетти, словно пианист барабаня по клавишам, высоко вскидывая руки. – Ой, совсем пропал! Мамма миа!

      Лангетти высокомерно фыркнул, отворачиваясь, всем своим видом говоря – «Ну что еще ждать от жалкого макаронника?!»

      Всем было известно, что Лангетти терпеть не мог Таблетти, а тот отвечал ему взаимностью.

      Неприязнь, которую питали друг к другу инженер-двигателист и инженер-электронщик, не была связана с личными отношениями.

      Все дело в той вековой, если не тысячелетней вражде, которую питали друг к другу жители двух недалеко друг от друга отстоящих планет – Макарони и Макарены.

      Сказать – кто из них сильнее не любил другого – было трудно.

      Но большая часть, и Флайнт в их числе, склонялась к тому, что Лангетти.

      Он даже распустил слух, что подлинное имя Таблетти – не Панталеоне, что значит, в переводе с какого-то древнего языка, что-то вроде – «во всем подобный льву», а Панталоне – что значит – «штаны».

      Вот еще три торпеды достигают нужной дистанции. И вновь ничего!

      – Финита, капитан… – ошарашено пробормотал Таблетти, недоуменно созерцая пляшущие цифры на экранах.

      У