Эмиль Золя

Claude's Confession and Other Early Novels of Émile Zola


Скачать книгу

soul who had faith in entire perfection, and addressed the shake of the head to the absurd youth who was boldly attempting the miracle which the Saviour alone has the power to work.

      Enough of deceptions! The brutal truth has strange delights for those who are tormented by the problem of life; they are weary of those hopes which mothers bequeath to their children, and which, slow to vanish, abandon them one by one, lengthening their martyrdom. As for me, I prefer, even should I suffer from having all my illusions torn from me in a day, to see clearly into this world of dissipation to the depths of which I have descended.

      No doubt, some once sinful women who have sincerely repented are met with. Women who have strayed from the right path have seen the error of their ways, have reformed, have found husbands and have been pardoned. But such things are miracles. The laws common to shortsighted humanity seem to ordain that wretched women, who have once forgotten themselves, shall be trodden under foot, torn to pieces, and their fragments so scattered that they cannot be reunited at the final hour.

      Listen, brothers: should a Magdalen crawl at your feet, cursing her past errors, promising you a new youth of love, do not believe her. Heaven is not lavish of prodigies. Providence rarely shackles human misfortunes. Say to yourselves that evil is powerful, and that in this world of ours falsehood is not changed into truth even to give relief to a poor, suffering soul. Repulse the Magdalen, spurn her, laugh at her tears and the pleading of her heart; rail against all redemption. Such is the advice of what men call wisdom.

      I feel that I am gaining experience in worldly matters.

      Laurence is a soul forever lost, a stupefied intelligence, a creature so hardened that nothing can awaken her from her sleep in the mud. I might bruise her flesh, I might break her bones with a club, or I might lift her drowsy eyelids with kisses, but she would still squat at my feet, without a quiver, without a cry either of pain or joy. Sometimes, I am tempted to cry out to her:

      “Get up and let us fight; awake, shout, swear, and show me that you are yet alive by making me suffer!” She looks at me with her dull eyes; I recoil affrighted, not daring to speak. Laurence is dead, dead in heart and in thought. I can do nothing with such a corpse.

      Brothers, I have no longer the slightest hope; I no longer wish to trouble myself about this girl. She has refused my life of toil and I cannot accept her life of dissipation. The dream was too lofty; the reality seems to me like a bottomless pit. I have paused and am waiting. For what? I do not know!

      I have only to justify myself in your eyes. I know that you see clearly into my soul, that you explain my acts to yourselves by thoughts of justice and duty. You have more confidence in me than I myself dare to have. At times I question myself, I judge myself as I am, no doubt, judged by the passers whom I elbow in this life; I am afraid of the vice which surrounds without corrupting me, of the woman who remains in my presence without being my companion. Then, in utter despair, I am tempted to do what others would do, to take Laurence by the shoulders and push her back into the street from whence she came. Should I do this, she would resume her old career as madly, as recklessly, as ever, bearing upon her forehead the stamp of the same wretchedness and infamy as before. And I would calmly close my door, having stolen nothing from her, owing her nothing. Men’s consciences are very elastic; there are people who possess the science of remaining honest by becoming cowardly and cruel.

      Laurence has thrust herself upon my protection with all the strength of her abandonment. She remains with me, tranquil and passive. I cannot, however, drive her away. My poverty prevents me from paying her to go. We are fatally bound one to the other by misfortune. As long as she shall feel inclined to stay, I shall believe it my duty to accept her presence.

      Hence I am waiting, and, I repeat, I know not for what I am waiting. Like Laurence, I am weighed down, I live in a sort of somnolence at once mild and sad, without suffering too greatly, feeling in my heart only a colossal fatigue. After all, I am not irritated against this girl; I feel more pity than anger, more sadness than hatred.

      I no longer struggle, I abandon myself; I find in the certainty of evil a strange repose, a pacification of my entire being.

      CHAPTER XIV.

      Table of Contents

      JACQUES AND MARIE.

      TOU remember tall Jacques, that long, pale and quiet lad, do you not? I see him yet, walking in the shade of the plane trees on the college green; he walked with a slow and firm step, kicking away the pebbles with his foot; he laughed tranquilly, was logical in his smiles and lived in supreme indifference. I remember that, on a day of effusion, he confided to me the secret of his strength. I understood nothing of his disclosures, except that he designed to live happily by ripening his heart and mind.

      When fifteen, I dreamed only of tall Jacques. I envied his long blond hair, his superb indolence. He was, among us, a type of elegance and aristocratic disdain. I was surprised by his selfish nature, which had nothing either young or generous about it; I admired the dull and cold lad who went among us with the indulgent and superior gravity of a man.

      I have seen tall Jacques again. He is my neighbor; he lives in the same house as I, two floors lower down. Yesterday, as I was mounting the stairway, I met a young man and a young woman who were descending. The young man, without hesitation and in the most natural manner in the world, extended me his hand.

      “How are you, Claude?” he said to me.

      He acted as if he had quitted me only the previous day. He had scarcely looked at my face, but I looked at his in the partial obscurity of the landing, without being able to recognize his features. His hand was cold. I know not by what strange sensation I recognized his calm and indifferent flesh.

      “Is it you, Jacques?” I cried. “Good heavens I you are taller than ever!”

      “Yes, yes, it is I,” answered he, with a smile. “I lodge there, at the end of the passage, number 17. Come and see me this evening, between seven and eight o’clock.”

      And he went downstairs, without turning his head, preceded by the young woman who stared at me with the wide open eyes of a child. I stood still for an instant, leaning over the railing, and looked after this youth who was departing with a calm step, while my heart was leaping violently in my breast.

      In the evening, I went down to number 17. The chamber was fitted up with the false and discouraging luxury of the furnished lodginghouses of Paris. You cannot imagine, brothers, the wretched and shameful air of the frayed red hangings, gray with dust, of the dirty and greasy furniture, of the cracked faïences, of the nameless objects, rags and wrecks which were spread out along the damp walls. My mansarde is barer, but not so hideous. Two large and lofty windows, garnished with thin muslin curtains, threw a raw light over all this rubbish. One saw a wardrobe with glass doors, which was tarnished and had one side broken; a bed enveloped by faded curtains; a miserable sofa and deplorable armchairs, yellow from use; besides, the room contained a toilet-bureau, a desk, a table, chairs, odd pieces of furniture — furniture which had served in dining-rooms, bedchambers, parlors and offices. The general effect had I know not what of pretentiousness and filth which disgusted me. At the first glance, one might think he had entered the chamber of the right sort of people; at the second, one saw the dirt on the mahogany and on the damask, and one felt that he was amid vice and slovenliness.

      I was saddened by the unhealthful aspect of this chamber; I breathed with disgust the thick and nauseous air, smelling of dust, old varnish and faded stuffs, a biting and stifling odor which is common to all furnished lodginghouses.

      Jacques, seated at the desk, was toiling away peacefully, a Code open before him. The young woman I had met on the stairway was lying upon the sofa, her eyes fixed on the ceiling, silent and grave.

      Jacques half turned his chair; his face appeared to me in the full light. It was still the same visage of other days, a superb and indifferent visage; one read in it a strong will, made up of selfishness and coldness. The man had become what the boy promised to be. Our former comrade must be what the world calls a practical