Николай Добролюбов

«Лучи и тени». Сорок пять сонетов Д. фон Лизандера…


Скачать книгу

воображения. То у него «ужас и кручина – дыбом волосы поднимут на челе»; то ему «в глаза слой ржавчины голодной глядит, и мглы черней»; то представляются ему «десятки палачей и топор в размахе»; то снится ему, —

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Намек на большой формат «Иллюстрации».

      2

      Злая ирония над самым названием «Иллюстрации», которое значит: «освещение».

      3

      Здесь, вероятно, разумеются «Московские ведомости», открывшие у себя поляны, то есть страницы для протеста.

      4

      Этот стих, должно быть, относится к «Русскому вестнику», который звучно показывал дорогу протестантам.

      5

      Нужно разуметь – певучие прокламации «Русского вестника».

      6

      Метафорическое выражение, коим обозначаются обыкновенно невежество и нечистота сердца; а вместе с тем опять и колкость «Иллюстрации».

      7

      Возбужденного подпиской против «Знакомого человека».

      8

      Очевидно, здесь намек на рисунки, помещающиеся в «Иллюстрации», равно как и в следующем стихе, где говорится о пятнах.

      9

      Эти два стиха, при всей своей художественной прелести, составляют не слишком лестный комплимент читателям «Иллюстрации».

      10

      Это нужно относить к бедности рисунков в «Иллюстрации».

      11

      Очевидно, здесь олицетворяется беззащитное положение оклеветанного «Знакомым человеком».

      12

      Здесь поэтически выражается тоскливое чувство, произведенное во всех друзьях прогресса поступком «Иллюстрации», хуже которого они ничего не видали на Руси.

      13

      О! да, да. Пусть хоть раз… Замечательный спондей, могущий поспорить с известным образцовым спондеем: «Галл, грек, перс» и пр.

      14

      Как видно, г. фон Лизандер в прежнее время любил «Иллюстрацию», в которой, кажется, помещал даже свои стихотворения.

      Комментарии

      1

      «Иллюстрация» – журнал, выходивший в Петербурге (1858–1863) под редакцией В. Р. Зотова и др. О протесте против «Иллюстрации» см. заметку Добролюбова «Известие» («Совр.», 1858, № 12; см. т. 3 наст. изд.) и «Свисток» № 1 (см. т. 7 наст. изд.). Упоминаемый ниже «Знакомый человек» – псевдоним П. М. Шпилевского, сотрудника «Иллюстрации» (псевдоним раскрыт Б. Ф. Егоровым в статье «В. Р. Зотов – критик и публицист 1850-х гг.» – Ученые записки Тартуского государственного университета, вып. № 78,