Giovanni Boccaccio

THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume


Скачать книгу

who on the day before had dined and supt at her house, as now (belike) the selfe-same courtesie was intended to her: walking along with her company upon the way; and the place for her welcome beeing further off then she expected; a Knight chanced to overtake this faire troop, who well knowing Madam Oretta, using a kinde and courteous salutation, spake thus.

      Madam, this foot travell may bee offensive to you, and were you so well pleased as my selfe, I would ease your journey behinde mee on my Gelding, even so as you shall command me: and beside, wil shorten your wearinesse with a Tale worth the hearing. Courteous Sir (replyed the Lady) I embrace your kinde offer with such acceptation, that I pray you to performe it; for therein you shall doe me an especiall favour. The Knight, whose Sword (perhappes) was as unsuteable to his side, as his wit out of fashion for any readie discourse, having the Lady mounted behinde him rode on with a gentle pace, and (according to his promise) began to tell a Tale, which indeede (of it selfe) deserved attention, because it was a knowne and commendable History, but yet delivered so abruptly, with idle repetitions of some particulars three or foure severall times, mistaking one thing for another, and wandering erroneously from the essentiall subject, seeming neere an end, and then beginning againe: that a poore Tale could not possibly be more mangled, or worse tortured in telling, then this was; for the persons therein concerned, were so abusively nicke-named, their actions and speeches so monstrously mishapen, that nothing could appeare to be more ugly.

      Madame Oretta, being a Lady of unequalled ingenuitie, admirable in judgement, and most delicate in her speech, was afflicted in soule, beyond all measure; overcome with many colde sweates, and passionate heart-aking qualmes, to see a Foole thus in a Pinne-fold, and unable to get out, albeit the doore stood wide open to him, whereby shee became so sicke; that, converting her distaste to a kinde of pleasing acceptation, merrily thus she spake. Beleeve me Sir, your horse trots so hard, and travels so uneasily; that I entreate you to let me walke on foot againe.

      The Knight, being (perchance) a better understander, then a Discourser; perceived by this witty taunt, that his Bowle had run a contrarie bias, and he as farre out of Tune, as he was from the Towne. So, lingering the time, untill her company was neerer arrived: hee lefte her with them, and rode on as his Wisedome could best direct him.

      THE SIXT DAY, THE SECOND NOVELL

      Table of Contents

      Approving, that a request ought to be civill, before it should be granted to any one whatsoever

      Cistio a Baker, by a wittie answer which he gave unto Messer Geri Spina, caused him to acknowledge a very indiscreete motion, which he had made to the said Cistio.

      The words of Madame Oretta, were much commended by the men and women; and the discourse being ended, the Queene gave command to Madam Pampinea, that shee should follow next in order, which made her to begin in this manner.

      Worthy Ladies, it exceedeth the power of my capacitie, to censure in the case whereof I am to speake, by saying, who sinned most, either Nature, in seating a Noble soule in a vile body, or Fortune, in bestowing on a body (beautified with a noble soule) a base or wretched condition of life. As we may observe by Cistio, a Citizen of our owne, and many more beside; for, this Cistio beeing endued with a singular good spirit, Fortune hath made him no better then a Baker. And beleeve me Ladies, I could (in this case) lay as much blame on Nature, as on Fortune; if I did not know Nature to be most absolutely wise, and that Fortune hath a thousand eyes, albeit fooles have figured her to bee blinde. But, upon more mature and deliberate consideration, I finde, that they both (being truly wise and judicious) have dealt justly, in imitation of our best advised mortals, who being uncertaine of such inconveniences, as may happen unto them, do bury (for their own benefit) the very best and choicest things of esteeme, in the most vile and abject places of their houses, as being subject to least suspition, and where they may be sure to have them at all times, for supply of any necessitie whatsoever, because so base a conveyance hath better kept them, then the very best chamber in the house could have done. Even so these two great commanders of the world, do many times hide their most precious Jewels of worth, under the clouds of Arts or professions of worst estimation, to the end, that fetching them thence when neede requires, their splendor may appeare to be the more glorious. Nor was any such matter noted in our homely Baker Cistio, by the best observation of Messer Geri Spina, who was spoken of in the late repeated Novell, as being the husband to Madame Oretta; whereby this accident came to my remembrance, and which (in a short Tale) I will relate unto you.

      Let me then tell ye, that Pope Boniface (with whom the fore-named Messer Geri Spina was in great regard) having sent divers Gentlemen of his Court to Florence as Ambassadors, about very serious and important businesse: they were lodged in the house of Messer Geri Spina, and he employed (with them) in the saide Popes negotiation. It chanced, that as being the most convenient way for passage, every morning they walked on foot by the Church of Saint Marie d’Ughi, where Cistio the Baker dwelt, and exercised the trade belonging to him. Now although Fortune had humbled him to so meane a condition, yet shee added a blessing of wealth to that contemptible quality, and (as smiling on him continually) no disasters at any time befell him, but still he flourished in riches, lived like a jolly Citizen, with all things fitting for honest entertainment about him, and plenty of the best Wines (both White and Claret) as Florence, or any part thereabout yeelded.

      Our frolicke Baker perceiving, that Messer Geri Spina and the other Ambassadors, used every morning to passe by his doore, and afterward to returne backe the same way: seeing the season to be somewhat hot and soultry, he tooke it as an action of kindnesse and courtesie, to make them an offer of tasting his white wine. But having respect to his owne meane degree, and the condition of Messer Geri: hee thought it farre unfitting for him, to be so forward in such presumption; but rather entred into consideration of some such meanes, whereby Messer Geri might bee the inviter of himselfe to taste his Wine. And having put on him a trusse or thin doublet, of very white and fine Linnen cloath, as also breeches, and an apron of the same, and a white cap upon his head, so that he seemed rather to be a Miller, then a Baker: at such times as Messer Geri and the Ambassadors should daily passe by, hee set before his doore a new Bucket of faire water, and another small vessell of Bologna earth (as new and sightly as the other) full of his best and choisest white Wine, with two small Glasses, looking like silver, they were so cleare. Downe he sate, with all this provision before him, and emptying his stomacke twice or thrice, of some clotted flegmes which seemed to offend it: even as the Gentlemen were passing by, he dranke one or two rouses of his Wine so heartily, and with such a pleasing appetite, as might have moved a longing (almost) in a dead man.

      Messer Geri well noting his behaviour, and observing the verie same course in him two mornings together; on the third day (as he was drinking) he said unto him. Well done Cistio, what, is it good, or no? Cistio starting up, forthwith replyed; Yes Sir, the wine is good indeed, but how can I make you to beleeve me, except you taste of it? Messer Geri, eyther in regard of the times quality, or by reason of his paines taken, perhaps more then ordinary, or else, because hee saw Cistio had drunke so sprightly, was very desirous to taste of the Wine, and turning unto the Ambassadors, in merriment he saide. My Lords, me thinks it were not much amisse, if we tooke a taste of this honest mans Wine, perhaps it is so good, that we shall not neede to repent our labour.

      Heereupon, he went with them to Cistio, who had caused an handsome seate to be fetched forth of his house, whereon he requested them to sit downe, and having commanded his men to wash cleane the Glasses, he saide. Fellowes, now get you gone, and leave me to the performance of this service; for I am no worse a skinker, then a Baker, and tarry you never so long, you shall not drinke a drop. Having thus spoken, himselfe washed foure or five small glasses, faire and new, and causing a Viall of his best wine to be brought him: hee diligently filled it out to Messer Geri and the Ambassadours, to whom it seemed the very best Wine, that they had drunke of in a long while before. And having given Cistio most hearty thankes for his kindnesse, and the Wine his due commendation: many dayes afterwardes (so long as they continued there) they found the like courteous entertainment, and with the good liking of honest Cistio.

      But when the affayres were fully concluded, for which they wer thus sent to Florence, and their parting preparation in due readinesse: