Сэнди Тейлор

Сбежавшие сестры


Скачать книгу

в деревню, где сгрудились хорошенькие домики. На веревках висело, развеваясь на ветру, выстиранное белье: платья в цветочек, рубашки, прихваченные прищепками, брюки, носки и другие вещи. Вокруг пышно цвели сады, радующие богатством оттенков, а стены домов были увиты девичьим виноградом.

      Был даже пруд с утками, голубой, совсем как небо, только с розовыми водяными лилиями на зеленых круглых листьях. Я подумала, что надо будет попросить у тети Бет карандаши и нарисовать этот пейзаж, когда вернусь из школы. Я бы могла отправить этот рисунок маме и Тони.

      – Нелл, с тобой все в порядке? – спросила тетя Бет, поворачиваясь ко мне. – Ты ни слова не сказала.

      Я кивнула, боясь не справиться с голосом.

      – О чем ты думаешь?

      – О том, как здесь прекрасно. Я никогда такой красоты не видела, тетя Бет. Даже в книжке с картинками.

      Она улыбнулась:

      – В такую погоду и впрямь чудесно, а вот в дождь уже не так хорошо.

      – Мне и дождь не помешал бы, – ответила я. – Я бы все равно была в восторге.

      Я вприпрыжку догнала тетю Бет, которая поудобнее перехватила Олив, поднимая ее повыше.

      – Посмотрите на овечку, тетенька Тетя! – воскликнула та. – Посмотрите! Она какает! Разрази меня гром!

      Похоже, мою очаровательную сестренку было уже не исправить.

      Школа была небольшой: приземистое каменное здание с массивной деревянной дверью посередине. На площадке резвились дети всех возрастов. Девочки прыгали через длинную скакалку, напевая незнакомую мне считалочку. Мальчики в коротких штанишках гоняли футбольный мяч и устраивали шуточные бои, валяя друг друга по земле. Олив схватилась за мою руку.

      – Здорово здесь, правда? – сказала я.

      Сестренка явно сомневалась.

      – Ты так думаешь? – тихонько отозвалась она.

      – Ты заведешь новых друзей, все будет хорошо.

      – Точно?

      – Конечно, а потом мы напишем письмо маме и Тони и обо всем расскажем.

      Глаза Олив наполнились слезами.

      – Я скучаю по маме.

      – Понимаю, но ты должна быть смелой, чтобы мама тобой гордилась. Скоро она приедет вместе с Фредди и Тони, и ты сможешь им все здесь показать.

      – Хорошо, Нелл, – согласилась Олив.

      Я окинула взглядом небольшое здание школы и площадку, полную незнакомых детей, и сжала в кармане розовую ракушку, жалея, что со мной нет Анджелы, ведь на самом деле я волновалась не меньше Олив. Какая-то дама на другой стороне площадки заметила нашу троицу и поспешила навстречу нам.

      – Здравствуй, Бет, – сказала она. – Слышала, что вы взяли к себе двоих.

      Тетя Бет улыбнулась.

      – Это Нелл, – представила она меня. – А это ее сестренка Олив.

      – Добро пожаловать в нашу школу, – обратилась к нам дама. – Уверена, вам тут понравится.

      – А вот я пока не уверена, – встревоженно пробормотала Олив.

      – Ей всего пять, – объяснила я, – она немного