Дарья Калинина

Жертвы веселой вдовушки


Скачать книгу

так, ерунда, – отмахнулась женщина, явно наслаждаясь произведенным эффектом. – Цветмет. Изделия, которые как покупаются, так и продаются исключительно на лом.

      Однако многие из этих цепочек и браслетов тянули на несколько сот граммов и могли представлять сами по себе предмет мечтаний для какой-нибудь небогатой простой девушки. Конечно, их художественная ценность была невысока. Машинное плетение, зачастую – очень грубое, фабричная штамповка, в лучшем случае украшенная лазерным узором. Но золото есть золото, как ни грубо оно спаяно, но определенную ценность оно имеет всегда.

      – Не на это смотрите, вот сюда смотрите! Вот тут есть на что посмотреть.

      И с этими словами тетка Луиза поставила перед подругами ларчик на четырех львиных ножках. И уже судя по тому, как осторожно водрузила она этот ларец перед девушками, те поняли, что в нем хранится нечто весьма ценное.

      – А вот тут у меня лежат драгоценности, которые достались мне от моего второго супруга. Я вам говорила, что он был ювелиром? Ах, нет? Ну так он им был. И тут – вещи, которые он изготавливал своими собственными руками. Он был знаменитый мастер!

      И тетка принялась выкладывать перед онемевшими от восхищения девушками кольца, подвески, серьги, браслеты, кулоны… Имелась у нее даже диадема, выполненная в виде корзиночки с цветами и так густо усыпанная драгоценными камнями, что у подруг от их блеска даже зарябило в глазах.

      – Красиво?

      – Полный восторг! И это все – настоящие камни?

      – Конечно! Ни одного искусственного кристалла. Все это – работы моего мужа.

      Но вот насчет последнего у подруг сразу же возникли сомнения. Многие изделия были еще с царскими пробами. Сколько же лет должно было быть супругу Луизы, чтобы он мог своими руками изготовить эти вещи?

      – Ну, кое-что тут из моих фамильных драгоцен-ностей.

      И снова – нестыковка в рассказе Луизы. Совсем недавно она рассказала подругам, как нищенствовала в детстве, потеряв родителей, пока ее не взяла к себе бабушка. Конечно, возможно, драгоценности Луизе достались от ее бабушки, но вроде бы со старушкой они тоже бедствовали, питались хлебом и помидорами, которые выращивали у себя в огороде.

      В общем, вранья в рассказах Луизы было много. Но иной раз проскальзывала и правда. Например, в наличие у нее усыпанной изумрудами, сапфирами и жемчугом диадемы никто из родни не верил, а между тем диадема эта у тетки имелась и была даже красивее, чем ее описывала Луиза.

      За просмотром драгоценностей время пролетело незаметно. И когда подруги вышли на улицу, то обнаружили, что у Леси в телефоне значатся семнадцать непринятых вызовов от ее мамы. А у Киры – так даже и все восемнадцать.

      – Меня твоя мама любит больше! – подколола Кира подругу. – О! Опять звонит! И опять – мне!

      – Скажи ей, что мы уже едем. Только возьмем бутылку вина и сразу же приедем.

      – Думаешь, такую новость ей стоит сообщать под вино? Тут лучше бы подошел коньяк или крепкий – ликер.

      Сошлись на том, что